Filter
Reset all

Subjects

Content Types

Countries

AID systems

API

Certificates

Data access

Data access restrictions

Database access

Database access restrictions

Database licenses

Data licenses

Data upload

Data upload restrictions

Enhanced publication

Institution responsibility type

Institution type

Keywords

Metadata standards

PID systems

Provider types

Quality management

Repository languages

Software

Syndications

Repository types

Versioning

  • * at the end of a keyword allows wildcard searches
  • " quotes can be used for searching phrases
  • + represents an AND search (default)
  • | represents an OR search
  • - represents a NOT operation
  • ( and ) implies priority
  • ~N after a word specifies the desired edit distance (fuzziness)
  • ~N after a phrase specifies the desired slop amount
Found 46 result(s)
Country
The Portuguese Archive of Social Information (APIS) is a scientific infrastructure acting on the domain of preservation and dissemination of social science data. Based at Instituto de Ciências Sociais, University of Lisbon, the archive works towards the acquisition and sharing of digital data for the purposes of public consultation, secondary analysis and pedagogical use. The archive comprises a range of datasets provided by research projects of the national scientific community.
ARCHE (A Resource Centre for the HumanitiEs) is a service aimed at offering stable and persistent hosting as well as dissemination of digital research data and resources for the Austrian humanities community. ARCHE welcomes data from all humanities fields. ARCHE is the successor of the Language Resources Portal (LRP) and acts as Austria’s connection point to the European network of CLARIN Centres for language resources.
Country
The Australian Data Archive (ADA) provides a national service for the collection and preservation of digital research data and to make these data available for secondary analysis by academic researchers and other users. Data are stored in seven sub-archives: Social Science, Historical, Indigenous, Longitudinal, Qualitative, Crime & Justice and International. Along with Australian data, ADA International is also a repository for studies by Australian researchers conducted in other countries, particularly throughout the Asia-Pacific region. The ADA International data catalogue includes links to studies from countries including New Zealand, Bangladesh, Cambodia, China, Indonesia, and several other countries. In 2017 the archive systems moved from the existing Nesstar platform to the new ADA Dataverse platform https://dataverse.ada.edu.au/
The Bavarian Archive for Speech Signals (BAS) is a public institution hosted by the University of Munich. This institution was founded with the aim of making corpora of current spoken German available to both the basic research and the speech technology communities via a maximally comprehensive digital speech-signal database. The speech material will be structured in a manner allowing flexible and precise access, with acoustic-phonetic and linguistic-phonetic evaluation forming an integral part of it.
The goal of the Center of Estonian Language Resources (CELR) is to create and manage an infrastructure to make the Estonian language digital resources (dictionaries, corpora – both text and speech –, various language databases) and language technology tools (software) available to everyone working with digital language materials. CELR coordinates and organises the documentation and archiving of the resources as well as develops language technology standards and draws up necessary legal contracts and licences for different types of users (public, academic, commercial, etc.). In addition to collecting language resources, a system will be launched for introducing the resources to, informing and educating the potential users. The main users of CELR are researchers from Estonian R&D institutions and Social Sciences and Humanities researchers all over the world via the CLARIN ERIC network of similar centers in Europe. Access to data is provided through different sites: Public Repository https://entu.keeleressursid.ee/public-document , Language resources https://keeleressursid.ee/en/resources/corpora, and MetaShare CELR https://metashare.ut.ee/
The focus of CLARIN INT Portal is on resources that are relevant to the lexicological study of the Dutch language and on resources relevant for research in and development of language and speech technology. For Example: lexicons, lexical databases, text corpora, speech corpora, language and speech technology tools, etc. The resources are: Cornetto-LMF (Lexicon Markup Framework), Corpus of Contemporary Dutch (Corpus Hedendaags Nederlands), Corpus Gysseling, Corpus VU-DNC (VU University Diachronic News text Corpus), Dictionary of the Frisian Language (Woordenboek der Friese Taal), DuELME-LMF (Lexicon Markup Framework), Language Portal (Taalportaal), Namescape, NERD (Named Entity Recognition and Disambiguation) and TICCLops (Text-Induced Corpus Clean-up online processing system).
The repository is part of the National Research Data Infrastructure initiative Text+, in which the University of Tübingen is a partner. It is housed at the Department of General and Computational Linguistics. The infrastructure is maintained in close cooperation with the Digital Humanities Centre, which is a core facility of the university, colaborating with the library and computing center of the university. Integration of the repository into the national CLARIN-D and international CLARIN infrastructures gives it wide exposure, increasing the likelihood that the resources will be used and further developed beyond the lifetime of the projects in which they were developed. Among the resources currently available in the Tübingen Center Repository, researchers can find widely used treebanks of German (e.g. TüBa-D/Z), the German wordnet (GermaNet), the first manually annotated digital treebank (Index Thomisticus), as well as descriptions of the tools used by the WebLicht ecosystem for natural language processing.
The CLARIN Centre at the University of Copenhagen, Denmark, hosts and manages a data repository (CLARIN-DK-UCPH Repository), which is part of a research infrastructure for humanities and social sciences financed by the University of Copenhagen. The CLARIN-DK-UCPH Repository provides easy and sustainable access for scholars in the humanities and social sciences to digital language data (in written, spoken, video or multimodal form) and provides advanced tools for discovering, exploring, exploiting, annotating, and analyzing data. CLARIN-DK also shares knowledge on Danish language technology and resources and is the Danish node in the European Research Infrastructure Consortium, CLARIN ERIC.
CLARIN-LV is a national node of Clarin ERIC (Common Language Resources and Technology Infrastructure). The mission of the repository is to ensure the availability and long­ term preservation of language resources. The data stored in the repository are being actively used and cited in scientific publications.
Polish CLARIN node – CLARIN-PL Language Technology Centre – is being built at Wrocław University of Technology. The LTC is addressed to scholars in the humanities and social sciences. Registered users are granted free access to digital language resources and advanced tools to explore them. They can also archive and share their own language data (in written, spoken, video or multimodal form).
CLARIN.SI is the Slovenian node of the European CLARIN (Common Language Resources and Technology Infrastructure) Centers. The CLARIN.SI repository is hosted at the Jožef Stefan Institute and offers long-term preservation of deposited linguistic resources, along with their descriptive metadata. The integration of the repository with the CLARIN infrastructure gives the deposited resources wide exposure, so that they can be known, used and further developed beyond the lifetime of the projects in which they were produced. Among the resources currently available in the CLARIN.SI repository are the multilingual MULTEXT-East resources, the CC version of Slovenian reference corpus Gigafida, the morphological lexicon Sloleks, the IMP corpora and lexicons of historical Slovenian, as well as many other resources for a variety of languages. Furthermore, several REST-based web services are provided for different corpus-linguistic and NLP tasks.
Country
clarin:el is the Greek national network of language resources, a nation-wide Research Infrastructure devoted to the sustainable storage, sharing, dissemination and preservation of language resources. CLARIN EL infrastructure, which is a Greek nation-wide Research Infrastructure devoted to the sustainable storage, sharing, dissemination and preservation of language resources (LRs) and aims at increasing access to and augmentation of such resources at a national scale and beyond. It is an open, integrated, secure and interoperable storage, sharing and processing infrastructure for LRs (datasets, tools and processing services) for all domains domains and disciplines where language plays a critical role, notably. CLARIN EL is implemented in the framework of the CLARIN Attiki, national project in support of ESFRI/2006 Research Infrastructures.
In collaboration with other centres in the Text+ consortium and in the CLARIN infrastructure, the CLARIND-UdS enables eHumanities by providing a service for hosting and processing language resources (notably corpora) for members of the research community. CLARIND-UdS centre thus contributes of lifting the fragmentation of language resources by assisting members of the research community in preparing language materials in such a way that easy discovery is ensured, interchange is facilitated and preservation is enabled by enriching such materials with meta-information, transforming them into sustainable formats and hosting them. We have an explicit mission to archive language resources especially multilingual corpora (parallel, comparable) and corpora including specific registers, both collected by associated researchers as well as researchers who are not affiliated with us.
CLARINO Bergen Center repository is the repository of CLARINO, the Norwegian infrastructure project . Its goal is to implement the Norwegian part of CLARIN. The ultimate aim is to make existing and future language resources easily accessible for researchers and to bring eScience to humanities disciplines. The repository includes INESS the Norwegian Infrastructure for the Exploration of Syntax and Semantics. This infrastructure provides access to treebanks, which are databases of syntactically and semantically annotated sentences.
Country
DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts is a joint digital repository of the Serbian Academy of Sciences and Arts (SASA) and the research institutes under the auspices of SASA. The aim of the repository is to provide open access to publications and other research outputs resulting from the projects implemented by the SASA and its institutes. The repository uses a DSpace-based software platform developed and maintained by the Belgrade University Computer Centre (RCUB).
DASS-BiH (Data Archive for Social Sciences in Bosnia and Herzegovina) is the national service whose role is to ensure long-term preservation and dissemination of social science research data. The purpose of the data archive is to provide a vital research data resource for researchers, teachers, students, and all other interested users.
Country
The Digital Repository of Ireland (DRI) is a national trusted digital repository (TDR) for Ireland’s social and cultural data. We preserve, curate, and provide sustained access to a wealth of Ireland’s humanities and social sciences data through a single online portal. The repository houses unique and important collections from a variety of organisations including higher education institutions, cultural institutions, government agencies, and specialist archives. DRI has staff members from a wide variety of backgrounds, including software engineers, designers, digital archivists and librarians, data curators, policy and requirements specialists, educators, project managers, social scientists and humanities scholars. DRI is certified by the CoreTrustSeal, the current TDR standard widely recommended for best practice in Open Science. In addition to providing trusted digital repository services, the DRI is also Ireland’s research centre for best practices in digital archiving, repository infrastructures, preservation policy, research data management and advocacy at the national and European levels. DRI contributes to policy making nationally (e.g. via the National Open Research Forum and the IRC), and internationally, including European Commission expert groups, the DPC, RDA and the OECD.
The National Archives of the Netherlands (Nationaal Archief), which is situated in The Hague, holds over 3.5 million records that have been created by the central government, organisations and individuals and are of national significance. Many records relate to the colonial and trading history of the Netherlands in the period from 1600 to 1975. The Dutch presence in countries in North and South America, Africa and Asia is reflected within these collections.
From now on you no longer deposit archaeological data here in EASY . Please see: https://archaeology.datastations.nl/ EASY is the online archiving system of Data Archiving and Networked Services (DANS). EASY offers you access to thousands of datasets in the humanities, the social sciences and other disciplines. EASY can also be used for the online depositing of research data.
eLaborate is an online work environment in which scholars can upload scans, transcribe and annotate text, and publish the results as on online text edition which is freely available to all users. Short information about and a link to already published editions is presented on the page Editions under Published. Information about editions currently being prepared is posted on the page Ongoing projects. The eLaborate work environment for the creation and publication of online digital editions is developed by the Huygens Institute for the History of the Netherlands of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences. Although the institute considers itself primarily a research facility and does not maintain a public collection profile, Huygens ING actively maintains almost 200 digitally available resource collections.
FORS is the Swiss Centre of Expertise in the Social Sciences. FORS maintains a national digital archive for social science research data, implements large-scale national and international surveys, offers data and research information services to researchers and academic institutions, and conducts methodological and thematic research. FORS Data Service is FORS’ resource centre for research and teaching in the social sciences. It provides data management support and training, and it archives, disseminates and promotes quantitative and qualitative data. The Data Service maintains a comprehensive and up-to-date inventory of social science research projects in Switzerland, and makes available a wide range of datasets for secondary analysis. Databases at the FORS Data Service are: SWISSUbase and DeVisu (for variable level metadata for important surveys).
Country
GAMS is an OAIS compliant asset management system for the management, publication and long-term archiving of digital resources from the Humanities.
The repository of the Hamburg Centre for Speech Corpora is used for archiving, maintenance, distribution and development of spoken language corpora. These usually consist of audio and / or video recordings, transcriptions and other data and structured metadata. The corpora treat the focus on multilingualism and are generally freely available for research and teaching. Most of the measures maintained by the HZSK corpora were created in the years 2000-2011 in the framework of the SFB 538 "Multilingualism" at the University of Hamburg. The HZSK however also strives to take linguistic data from other projects or contexts, and to provide also the scientific community for research and teaching are available, provided that they are compatible with the current focus of HZSK, ie especially spoken language and multilingualism.
Historic Environment Scotland was formed in October 2015 following the merger between Historic Scotland and The Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland. Historic Environment Scotland is the lead public body established to investigate, care for and promote Scotland’s historic environment. We lead and enable Scotland’s first historic environment strategy Our Place in Time, which sets out how our historic environment will be managed. It ensures our historic environment is cared for, valued and enhanced, both now and for future generations.
The domain of the IDS repository is the German language, mainly in its current form (contemporary New High German). Its designated community are national and international researchers in German and general linguistics. As an institutional repository, the repository provides long term archival of two important IDS projects: the Deutsches Referenzkorpus (‘German Reference Corpus’, DeReKo), which curates a large corpus of written German language, and the Archiv für Gesprochenes Deutsch (‘Archive of Spoken German’, AGD), which curates several corpora of spoken German. In addition, the repository enables germanistic researchers from IDS and from other research facilities and universities to deposit their research data for long term archival of data and metadata arising from research projects.