Filter
Reset all

Subjects

Content Types

Countries

API

Certificates

Data access

Data access restrictions

Database access

Database licenses

Data licenses

Data upload

Data upload restrictions

Enhanced publication

Institution responsibility type

Institution type

Keywords

Metadata standards

PID systems

Provider types

Quality management

Repository languages

Software

Syndications

Repository types

Versioning

  • * at the end of a keyword allows wildcard searches
  • " quotes can be used for searching phrases
  • + represents an AND search (default)
  • | represents an OR search
  • - represents a NOT operation
  • ( and ) implies priority
  • ~N after a word specifies the desired edit distance (fuzziness)
  • ~N after a phrase specifies the desired slop amount
  • 1 (current)
Found 8 result(s)
ARCHE (A Resource Centre for the HumanitiEs) is a service aimed at offering stable and persistent hosting as well as dissemination of digital research data and resources for the Austrian humanities community. ARCHE welcomes data from all humanities fields. ARCHE is the successor of the Language Resources Portal (LRP) and acts as Austria’s connection point to the European network of CLARIN Centres for language resources.
Lithuania became a full member of CLARIN ERIC in January of 2015 and soon CLARIN-LT consortium was founded by three partner universities: Vytautas Magnus University, Kaunas Technology University and Vilnius University. The main goal of the consortium is to become a CLARIN B centre, which will be able to serve language users in Lithuania and Europe for storing and accessing language resources.
The Polinsky Language Sciences Lab at Harvard University is a linguistics lab that examines questions of language structure and its effect on the ways in which people use and process language in real time. We engage in linguistic and interdisciplinary research projects ourselves; offer linguistic research capabilities for undergraduate and graduate students, faculty, and visitors; and build relationships with the linguistic communities in which we do our research. We are interested in a broad range of issues pertaining to syntax, interfaces, and cross-linguistic variation. We place a particular emphasis on novel experimental evidence that facilitates the construction of linguistic theory. We have a strong cross-linguistic focus, drawing upon English, Russian, Chinese, Korean, Mayan languages, Basque, Austronesian languages, languages of the Caucasus, and others. We believe that challenging existing theories with data from as broad a range of languages as possible is a crucial component of the successful development of linguistic theory. We investigate both fluent speakers and heritage speakers—those who grew up hearing or speaking a particular language but who are now more fluent in a different, societally dominant language. Heritage languages, a novel field of linguistic inquiry, are important because they provide new insights into processes of linguistic development and attrition in general, thus increasing our understanding of the human capacity to maintain and acquire language. Understanding language use and processing in real time and how children acquire language helps us improve language study and pedagogy, which in turn improves communication across the globe. Although our lab does not specialize in language acquisition, we have conducted some studies of acquisition of lesser-studied languages and heritage languages, with the purpose of comparing heritage speakers to adults.
The Language Bank features text and speech corpora with different kinds of annotations in over 60 languages. There is also a selection of tools for working with them, from linguistic analyzers to programming environments. Corpora are also available via web interfaces, and users can be allowed to download some of them. The IP holders can monitor the use of their resources and view user statistics.
The goal of the Center of Estonian Language Resources (CELR) is to create and manage an infrastructure to make the Estonian language digital resources (dictionaries, corpora – both text and speech –, various language databases) and language technology tools (software) available to everyone working with digital language materials. CELR coordinates and organises the documentation and archiving of the resources as well as develops language technology standards and draws up necessary legal contracts and licences for different types of users (public, academic, commercial, etc.). In addition to collecting language resources, a system will be launched for introducing the resources to, informing and educating the potential users. The main users of CELR are researchers from Estonian R&D institutions and Social Sciences and Humanities researchers all over the world via the CLARIN ERIC network of similar centers in Europe. Access to data is provided through different sites: Public Repository https://entu.keeleressursid.ee/public-document , Language resources https://keeleressursid.ee/en/resources/corpora, and MetaShare CELR https://metashare.ut.ee/
The Integrated Catalogue (InK) of Mediathek of the Basel Academy of Art and Design (Hochschule für Gestaltung und Kunst Basel, HGK) hosts, collects, archives and makes available digital resources of HGK and its digital, special collections. It is available both to members of the Academy of Applied Sciences of Northwestern Switzerland (Fachhochschule Nordwestschweiz, FHNW) to which the HGK belongs and to the general public. In addition to data for internal university use (login area), there is a large amount of unrestricted, freely accessible content. The thematic focus is on contemporary art and design, art and design research, and topics related to the HGK. The sources cover a wide range of media: in addition to thesis and PDFs based documents, there are cluster objects, which assign several images, videos, audio and/or text files to a defined data set. The InK serves as an institutional repository for research data management and as a platform for hybrid publications.
In collaboration with other centres in the Text+ consortium and in the CLARIN infrastructure, the CLARIND-UdS enables eHumanities by providing a service for hosting and processing language resources (notably corpora) for members of the research community. CLARIND-UdS centre thus contributes of lifting the fragmentation of language resources by assisting members of the research community in preparing language materials in such a way that easy discovery is ensured, interchange is facilitated and preservation is enabled by enriching such materials with meta-information, transforming them into sustainable formats and hosting them. We have an explicit mission to archive language resources especially multilingual corpora (parallel, comparable) and corpora including specific registers, both collected by associated researchers as well as researchers who are not affiliated with us.