Filter
Reset all

Subjects

Content Types

Countries

AID systems

API

Certificates

Data access

Data access restrictions

Database access

Database licenses

Data licenses

Data upload

Data upload restrictions

Enhanced publication

Institution responsibility type

Institution type

Keywords

Metadata standards

PID systems

Provider types

Quality management

Repository languages

Software

Syndications

Repository types

Versioning

  • * at the end of a keyword allows wildcard searches
  • " quotes can be used for searching phrases
  • + represents an AND search (default)
  • | represents an OR search
  • - represents a NOT operation
  • ( and ) implies priority
  • ~N after a word specifies the desired edit distance (fuzziness)
  • ~N after a phrase specifies the desired slop amount
  • 1 (current)
Found 8 result(s)
Country
KRISHI Portal is an initiative of Indian Council of Agricultural Research (ICAR) to bring its knowledge resources to all stakeholders at one place. The portal is being developed as a centralized data repository system of ICAR consisting of Technology, Data generated through Experiments/ Surveys/ Observational studies, Geo-spatial data, Publications, Learning Resources etc. For implementation of research data management electronically in ICAR Institutes and digitization of agricultural research, KRISHI (Knowledge based Resources Information Systems Hub for Innovations in Agriculture) Portal has been developed as ICAR Research Data Repository for knowledge management. Data Inventory Repository aims at creating Meta Data Inventory through information related to data availability at Institute level. The portal consists of six repositories viz. technology, publication, experimental data, observational data survey data and geo-portal. The portal can be accessed at http://krishi.icar.gov.in. During the period of 2016-17, input data on latitude and longitude of all KVKs under this Zone was submitted to the concerned authority to put them in geo-portal. One brainstorming session was organized at this institute for all scientists on its use and uploading information in portal. As per guidelines of the council, various kinds of publications pertaining to this institute were also uploaded in this portal.
By stimulating inspiring research and producing innovative tools, Huygens ING intends to open up old and inaccessible sources, and to understand them better. Huygens ING’s focus is on Digital Humanities, History, History of Science, and Textual Scholarship. Huygens ING pursues research in the fields of History, Literary Studies, the History of Science and Digital Humanities. Huygens ING aims to publish digital sources and data responsibly and with care. Innovative tools are made as widely available as possible. We strive to share the available knowledge at the institute with both academic peers and the wider public.
Country
ISIDORE is a international search engine and a discovery platform for open science allowing the access to digital materials from social sciences and humanities (SSH). Open to all and especially to teachers, researchers, PhD students, and students, it relies on the principles of Web of data and provides access to data in free access (open access). By its vocation, ISIDORE will foster access to open access data produced by research and higher education institutions, laboratories and research teams: digital publication, documentary databases, digitized collections of research libraries, research notebooks and scientific event announcements. ISIDORE collects, enriches and highlights digital data and documents from the Humanities and Social Sciences while providing unified access to them. More information see: https://isidore.science/about
Country
clarin:el is the Greek national network of language resources, a nation-wide Research Infrastructure devoted to the sustainable storage, sharing, dissemination and preservation of language resources. CLARIN EL infrastructure, which is a Greek nation-wide Research Infrastructure devoted to the sustainable storage, sharing, dissemination and preservation of language resources (LRs) and aims at increasing access to and augmentation of such resources at a national scale and beyond. It is an open, integrated, secure and interoperable storage, sharing and processing infrastructure for LRs (datasets, tools and processing services) for all domains domains and disciplines where language plays a critical role, notably. CLARIN EL is implemented in the framework of the CLARIN Attiki, national project in support of ESFRI/2006 Research Infrastructures.
Country
Research Data Australia is the data discovery service of the Australian Research Data Commons (ARDC). The ARDC is supported by the Australian Government through the National Collaborative Research Infrastructure Strategy Program. Research Data Australia helps you find, access, and reuse data for research from over one hundred Australian research organisations, government agencies, and cultural institutions. We do not store the data itself here but provide descriptions of, and links to, the data from our data publishing partners.
Europeana is the trusted source of cultural heritage brought to you by the Europeana Foundation and a large number of European cultural institutions, projects and partners. It’s a real piece of team work. Ideas and inspiration can be found within the millions of items on Europeana. These objects include: Images - paintings, drawings, maps, photos and pictures of museum objects Texts - books, newspapers, letters, diaries and archival papers Sounds - music and spoken word from cylinders, tapes, discs and radio broadcasts Videos - films, newsreels and TV broadcasts All texts are CC BY-SA, images and media licensed individually.
In collaboration with other centres in the Text+ consortium and in the CLARIN infrastructure, the CLARIND-UdS enables eHumanities by providing a service for hosting and processing language resources (notably corpora) for members of the research community. CLARIND-UdS centre thus contributes of lifting the fragmentation of language resources by assisting members of the research community in preparing language materials in such a way that easy discovery is ensured, interchange is facilitated and preservation is enabled by enriching such materials with meta-information, transforming them into sustainable formats and hosting them. We have an explicit mission to archive language resources especially multilingual corpora (parallel, comparable) and corpora including specific registers, both collected by associated researchers as well as researchers who are not affiliated with us.