Filter
Reset all

Subjects

Content Types

Countries

AID systems

API

Certificates

Data access

Data access restrictions

Database access

Database licenses

Data licenses

Data upload

Data upload restrictions

Enhanced publication

Institution responsibility type

Institution type

Keywords

Metadata standards

PID systems

Provider types

Quality management

Repository languages

Software

Syndications

Repository types

Versioning

  • * at the end of a keyword allows wildcard searches
  • " quotes can be used for searching phrases
  • + represents an AND search (default)
  • | represents an OR search
  • - represents a NOT operation
  • ( and ) implies priority
  • ~N after a word specifies the desired edit distance (fuzziness)
  • ~N after a phrase specifies the desired slop amount
  • 1 (current)
Found 17 result(s)
Country
The World Atlas of Language Structures (WALS) is a large database of structural (phonological, grammatical, lexical) properties of languages gathered from descriptive materials (such as reference grammars) by a team of 55 authors (many of them the leading authorities on the subject).
Country
Fordatis is the institutional research data repository of the Fraunhofer-Gesellschaft. Fraunhofer-Gesellschaft based in Germany is Europes largest research and technology organization. Fordatis contains research data created by researcher at Fraunhofer. These are data from the engineering, natural sciences and social sciences.
Country
GEOMAR Helmholtz Centre for Ocean Research Kiel is one of the leading marine science institutions in Europe. GEOMAR investigates the chemical, physical, biological, and geological processes in the oceans, as well as their interactions with the seafloor and the atmosphere. OceanRep is an open access digital collection containing the research output of GEOMAR staff and students. Included are journal articles, conference papers, book chapters, theses and more, - with fulltext, if available. Research data are linked to the publications entries.
Country
The GAVO data centre at Zentrum für Astronomie Heidelberg publishes astronomical data of all kinds – e.g., catalogues, images, spectra, time series, simulation results – in accordance with Virtual Observatory standards, making them findable and immediately usable through popular clients like TOPCAT, Aladin, or programatically through the astropy-affiliated package pyVO or the Java library STIL. We pay particular attention to providing thorough metadata to the VO Registry in order to facilitate discovery and reuse. While we have a clear focus on data produced with German contributions, we will usually publish data of other provenance, too. See https://docs.g-vo.org/DaCHS/data_checklist.html for an overview of what resource-level metadata we ask for; contact us for further information on how to publish through the German Astronomical Virtual Observatory.
Country
OpenAgrar is an open access repository which publishes, stores, archives and distributes publications, publication references and research data. Its resources can be searched and used by everyone. It contains amongst others theses, reports, conference proceedings, journal articles, books, institutional documents, research datasets, videos and interviews.
The German Text Archive (Deutsches Textarchiv, DTA) presents online a selection of key German-language works in various disciplines from the 17th to 19th centuries. The electronic full-texts are indexed linguistically and the search facilities tolerate a range of spelling variants. The DTA presents German-language printed works from around 1650 to 1900 as full text and as digital facsimile. The selection of texts was made on the basis of lexicographical criteria and includes scientific or scholarly texts, texts from everyday life, and literary works. The digitalisation was made from the first edition of each work. Using the digital images of these editions, the text was first typed up manually twice (‘double keying’). To represent the structure of the text, the electronic full-text was encoded in conformity with the XML standard TEI P5. The next stages complete the linguistic analysis, i.e. the text is tokenised, lemmatised, and the parts of speech are annotated. The DTA thus presents a linguistically analysed, historical full-text corpus, available for a range of questions in corpus linguistics. Thanks to the interdisciplinary nature of the DTA Corpus, it also offers valuable source-texts for neighbouring disciplines in the humanities, and for scientists, legal scholars and economists.
Country
GESIS preserves (mainly quantitative) social research data to make it available to the scientific research community. The data is described in a standardized way, secured for the long term, provided with a permanent identifier (DOI), and can be easily found and reused through browser-optimized catalogs (https://search.gesis.org/).
Country
GFZ Data Services is a repository for research data and scientific software across the Earth System Sciences, hosted at GFZ. The curated data are archived, persistently accessible and published with digital object identifier (DOI). They range from large dynamic datasets from global monitoring networks with real-time aquisition, to international services in geodesy and geophysics, to the full suite of small and highly heterogeneous datasets collected by individual researchers or small teams ("long-tail data"). In addition to the DOI registration and data archiving itself, GFZ Data Services team offers comprehensive consultation by domain scientists and IT specialists. Among others, GFZ Data Services is data publisher for the IAG Services ICGEM, IGETS and ISG (IAG = Int. Association for Geodesy; ICGEM = Int. Center for Global Earth Models; IGETS = Int. Geodynamics and Earth Tide Service; ISG = Int. Service for the Geoid), the World Stress Map, INTERMAGNET, GEOFON, the Geophysical Instrument Pool Potsdam GIPP, TERENO, EnMAP Flight Campaigns, the Potsdam Institute for Climate Impact Research PIK, the Specialised Information Service for Solid Earth Geosciences (FID GEO) and hosts the GFZ Catalogue for the International Generic Sample Number IGSN.
Country
Founded in 1556, the SLUB today houses a variety of collections. The Library collects most comprehensively media from and about Saxony (Saxonica) and – commissioned by the German Research Foundation – literature on contemporary art, photography, industrial design and commercial art, and history of technology. In addition, also the music and the map collection have a special rank. These and other valuable materials are summarized in the special collections department. Finally the Deutsche Fotothek as one of the most important photo archives in Germany has a prominent role.
Content type(s)
The Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW) is a CLARIN partner institution and has been an officially certified CLARIN service center since June 20th, 2013. The CLARIN center at the BBAW focuses on historical text corpora (predominantly provided by the 'Deutsches Textarchiv'/German Text Archive, DTA) as well as on lexical resources (e.g. dictionaries provided by the 'Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache'/Digital Dictionary of the German Language, DWDS).
Country
RADAR offers researchers at publicly funded universities and non-academic research institutions in Germany a customized and user-friendly repository for archiving and publication of research data independent of discipline and format. The administration of the service, the individual workflows for uploading, organising and annotating the research data with metadata as well as the curation of the datasets and optional quality assurance through peer review are the responsibility of the using institution. For data archiving, data providers can flexibly choose retention periods (5, 10, 15 years) and define access rights. Published datasets are kept for at least 25 years, they are always assigned a DOI via DataCite and can thus be internationally identified and cited. RADAR is operated exclusively on servers in Germany. The data are stored in three copies at two locations. All contracts are subject to German law.
The focus of PolMine is on texts published by public institutions in Germany. Corpora of parliamentary protocols are at the heart of the project: Parliamentary proceedings are available for long stretches of time, cover a broad set of public policies and are in the public domain, making them a valuable text resource for political science. The project develops repositories of textual data in a sustainable fashion to suit the research needs of political science. Concerning data, the focus is on converting text issued by public institutions into a sustainable digital format (TEI/XML).
Country
Zvdd aims to record all digital surrogates of printed works, which are available from the internet and meet certain quality criteria. This comprised all types of printed works, such as newspapers, journals, printed music, flying leaves as well as monographs or serials.
The repository is part of the National Research Data Infrastructure initiative Text+, in which the University of Tübingen is a partner. It is housed at the Department of General and Computational Linguistics. The infrastructure is maintained in close cooperation with the Digital Humanities Centre, which is a core facility of the university, colaborating with the library and computing center of the university. Integration of the repository into the national CLARIN-D and international CLARIN infrastructures gives it wide exposure, increasing the likelihood that the resources will be used and further developed beyond the lifetime of the projects in which they were developed. Among the resources currently available in the Tübingen Center Repository, researchers can find widely used treebanks of German (e.g. TüBa-D/Z), the German wordnet (GermaNet), the first manually annotated digital treebank (Index Thomisticus), as well as descriptions of the tools used by the WebLicht ecosystem for natural language processing.
In collaboration with other centres in the Text+ consortium and in the CLARIN infrastructure, the CLARIND-UdS enables eHumanities by providing a service for hosting and processing language resources (notably corpora) for members of the research community. CLARIND-UdS centre thus contributes of lifting the fragmentation of language resources by assisting members of the research community in preparing language materials in such a way that easy discovery is ensured, interchange is facilitated and preservation is enabled by enriching such materials with meta-information, transforming them into sustainable formats and hosting them. We have an explicit mission to archive language resources especially multilingual corpora (parallel, comparable) and corpora including specific registers, both collected by associated researchers as well as researchers who are not affiliated with us.