Filter
Reset all

Subjects

Content Types

Countries

AID systems

API

Certificates

Data access

Data access restrictions

Database access

Database access restrictions

Database licenses

Data licenses

Data upload

Data upload restrictions

Enhanced publication

Institution responsibility type

Institution type

Keywords

Metadata standards

PID systems

Provider types

Quality management

Repository languages

Software

Syndications

Repository types

Versioning

  • * at the end of a keyword allows wildcard searches
  • " quotes can be used for searching phrases
  • + represents an AND search (default)
  • | represents an OR search
  • - represents a NOT operation
  • ( and ) implies priority
  • ~N after a word specifies the desired edit distance (fuzziness)
  • ~N after a phrase specifies the desired slop amount
  • 1 (current)
Found 15 result(s)
Competence Centre IULA-UPF-CC CLARIN manages, disseminates and facilitates this catalogue, which provides access to reference information on the use of language technology projects and studies in different disciplines, especially with regard to Humanities and Social Sciences. The Catalog relates information that is organized by Áreas, (disciplines and research topics), Projects (of research that use or have used language technologies), Tasks (that make the tools), Tools (of language technology), Documentation (articles regarding the tools and how they are used) and resources such as Corpora (collections of annotated texts) and Lexica (collections of words for different uses).
ARCHE (A Resource Centre for the HumanitiEs) is a service aimed at offering stable and persistent hosting as well as dissemination of digital research data and resources for the Austrian humanities community. ARCHE welcomes data from all humanities fields. ARCHE is the successor of the Language Resources Portal (LRP) and acts as Austria’s connection point to the European network of CLARIN Centres for language resources.
CERN, DESY, Fermilab and SLAC have built the next-generation High Energy Physics (HEP) information system, INSPIRE. It combines the successful SPIRES database content, curated at DESY, Fermilab and SLAC, with the Invenio digital library technology developed at CERN. INSPIRE is run by a collaboration of CERN, DESY, Fermilab, IHEP, IN2P3 and SLAC, and interacts closely with HEP publishers, arXiv.org, NASA-ADS, PDG, HEPDATA and other information resources. INSPIRE represents a natural evolution of scholarly communication, built on successful community-based information systems, and provides a vision for information management in other fields of science.
The Estonian Social Science Data Archive (ESSDA) contains Estonian Social science data and survey data, as well as university publications and Estonian radio archival materials.
An increasing number of Language Resources (LT) in the various fields of Human Language Technology (HLT) are distributed on behalf of ELRA via its operational body ELDA, thanks to the contribution of various players of the HLT community. Our aim is to provide Language Resources, by means of this repository, so as to prevent researchers and developers from investing efforts to rebuild resources which already exist as well as help them identify and access those resources.
As part of the Copernicus Space Component programme, ESA manages the coordinated access to the data procured from the various Contributing Missions and the Sentinels, in response to the Copernicus users requirements. The Data Access Portfolio documents the data offer and the access rights per user category. The CSCDA portal is the access point to all data, including Sentinel missions, for Copernicus Core Users as defined in the EU Copernicus Programme Regulation (e.g. Copernicus Services).The Copernicus Space Component (CSC) Data Access system is the interface for accessing the Earth Observation products from the Copernicus Space Component. The system overall space capacity relies on several EO missions contributing to Copernicus, and it is continuously evolving, with new missions becoming available along time and others ending and/or being replaced.
The Text Laboratory provides assistance with databases, word lists, corpora and tailored solutions for language technology. We also work on research and development projects alone or in cooperation with others - locally, nationally and internationally. Services and tools: Word and frequency lists, Written corpora, Speech corpora, Multilingual corpora, Databases, Glossa Search Tool, The Oslo-Bergen Tagger, GREI grammar games, Audio files: dialects from Norway and America etc., Nordic Atlas of Language Structures (NALS) Journal, Norwegian in America, NEALT, Ethiopian Language Technology, Access to Corpora
The CERN Open Data portal is the access point to a growing range of data produced through the research performed at CERN. It disseminates the preserved output from various research activities, including accompanying software and documentation which is needed to understand and analyze the data being shared.
ILC-CNR for CLARIN-IT repository is a library for linguistic data and tools. Including: Text Processing and Computational Philology; Natural Language Processing and Knowledge Extraction; Resources, Standards and Infrastructures; Computational Models of Language Usage. The studies carried out within each area are highly interdisciplinary and involve different professional skills and expertises that extend across the disciplines of Linguistics, Computational Linguistics, Computer Science and Bio-Engineering.
Europeana is the trusted source of cultural heritage brought to you by the Europeana Foundation and a large number of European cultural institutions, projects and partners. It’s a real piece of team work. Ideas and inspiration can be found within the millions of items on Europeana. These objects include: Images - paintings, drawings, maps, photos and pictures of museum objects Texts - books, newspapers, letters, diaries and archival papers Sounds - music and spoken word from cylinders, tapes, discs and radio broadcasts Videos - films, newsreels and TV broadcasts All texts are CC BY-SA, images and media licensed individually.
HunCLARIN is a strategic research infrastructure of Hungary’s leading knowledge centres involved in R&D in speech- and language processing. It contains linguistic resources and tools that form the basis of research. The infrastructure has obtained an “SKI” qualification (Strategic Research Infrastructure) in 2010, and has been significantly expanded since. Currently comprising 36 members, the infrastructure includes several general- and specific-purpose text corpora, different language processing tools and analysers, linguistic databases as well as ontologies. RIL HAS was a co-founder of the European CLARIN project, which aims at supporting humanities and social sciences research with the help of language technology and by making digital linguistic resources more easily available. In accordance with these goals HunClarin makes the research infrastructures developed by the respective centres directly accessible for researchers through a common network entry point. A general goal of the infrastructure is to realise the interoperability of the collected research infrastructures and to enable comparing the performance of the respective alternatives and to coordinate different foci in R&D. The coordinator and contact person of the infrastructure is Tamás Váradi, RIL HAS.
The ODIN Portal hosts scientific databases in the domains of structural materials and hydrogen research and is operated on behalf of the European energy research community by the Joint Research Centre, the European Commission's in-house science service providing independent scientific advice and support to policies of the European Union. ODIN contains engineering databases (Mat-Database, Hiad-Database, Nesshy-Database, HTR-Fuel-Database, HTR-Graphit-Database) and document management sites and other information related to European research in the area of nuclear and conventional energy.
The FAIRDOMHub is built upon the SEEK software suite, which is an open source web platform for sharing scientific research assets, processes and outcomes. FAIRDOM (Web Site) will establish a support and service network for European Systems Biology. It will serve projects in standardizing, managing and disseminating data and models in a FAIR manner: Findable, Accessible, Interoperable and Reusable. FAIRDOM is an initiative to develop a community, and establish an internationally sustained Data and Model Management service to the European Systems Biology community. FAIRDOM is a joint action of ERA-Net EraSysAPP and European Research Infrastructure ISBE.
CLARIN.SI is the Slovenian node of the European CLARIN (Common Language Resources and Technology Infrastructure) Centers. The CLARIN.SI repository is hosted at the Jožef Stefan Institute and offers long-term preservation of deposited linguistic resources, along with their descriptive metadata. The integration of the repository with the CLARIN infrastructure gives the deposited resources wide exposure, so that they can be known, used and further developed beyond the lifetime of the projects in which they were produced. Among the resources currently available in the CLARIN.SI repository are the multilingual MULTEXT-East resources, the CC version of Slovenian reference corpus Gigafida, the morphological lexicon Sloleks, the IMP corpora and lexicons of historical Slovenian, as well as many other resources for a variety of languages. Furthermore, several REST-based web services are provided for different corpus-linguistic and NLP tasks.
In collaboration with other centres in the Text+ consortium and in the CLARIN infrastructure, the CLARIND-UdS enables eHumanities by providing a service for hosting and processing language resources (notably corpora) for members of the research community. CLARIND-UdS centre thus contributes of lifting the fragmentation of language resources by assisting members of the research community in preparing language materials in such a way that easy discovery is ensured, interchange is facilitated and preservation is enabled by enriching such materials with meta-information, transforming them into sustainable formats and hosting them. We have an explicit mission to archive language resources especially multilingual corpora (parallel, comparable) and corpora including specific registers, both collected by associated researchers as well as researchers who are not affiliated with us.