Filter
Reset all

Subjects

Content Types

Countries

AID systems

API

Certificates

Data access

Data access restrictions

Database access

Database access restrictions

Database licenses

Data licenses

Data upload

Data upload restrictions

Enhanced publication

Institution responsibility type

Institution type

Keywords

Metadata standards

PID systems

Provider types

Quality management

Repository languages

Software

Syndications

Repository types

Versioning

  • * at the end of a keyword allows wildcard searches
  • " quotes can be used for searching phrases
  • + represents an AND search (default)
  • | represents an OR search
  • - represents a NOT operation
  • ( and ) implies priority
  • ~N after a word specifies the desired edit distance (fuzziness)
  • ~N after a phrase specifies the desired slop amount
Found 65 result(s)
The repository of the Hamburg Centre for Speech Corpora is used for archiving, maintenance, distribution and development of spoken language corpora. These usually consist of audio and / or video recordings, transcriptions and other data and structured metadata. The corpora treat the focus on multilingualism and are generally freely available for research and teaching. Most of the measures maintained by the HZSK corpora were created in the years 2000-2011 in the framework of the SFB 538 "Multilingualism" at the University of Hamburg. The HZSK however also strives to take linguistic data from other projects or contexts, and to provide also the scientific community for research and teaching are available, provided that they are compatible with the current focus of HZSK, ie especially spoken language and multilingualism.
Country
This Open Data Portal provides access to a wide range of research data and data for research from various institutes, departments, faculties, research projects, libraries, archives, and individuals of the Pontifical Catholic University of Peru. It serves the entire university community, offering an extensive repository of datasets to support academic research and collaboration.
Country
clarin:el is the Greek national network of language resources, a nation-wide Research Infrastructure devoted to the sustainable storage, sharing, dissemination and preservation of language resources. CLARIN EL infrastructure, which is a Greek nation-wide Research Infrastructure devoted to the sustainable storage, sharing, dissemination and preservation of language resources (LRs) and aims at increasing access to and augmentation of such resources at a national scale and beyond. It is an open, integrated, secure and interoperable storage, sharing and processing infrastructure for LRs (datasets, tools and processing services) for all domains domains and disciplines where language plays a critical role, notably. CLARIN EL is implemented in the framework of the CLARIN Attiki, national project in support of ESFRI/2006 Research Infrastructures.
Country
Institutional repository intended to gather, preserve and disseminate, through open access, in accordance with the principles of the OAI open archives movement, the documents resulting from the academic, scientific and teaching activity, as well as the institutional publications of the Saint Paul Universities -CEU, Cardenal Herrera-CEU, Abat Oliba CEU and its dependent Academic Centers.
The repository is part of the National Research Data Infrastructure initiative Text+, in which the University of Tübingen is a partner. It is housed at the Department of General and Computational Linguistics. The infrastructure is maintained in close cooperation with the Digital Humanities Centre, which is a core facility of the university, colaborating with the library and computing center of the university. Integration of the repository into the national CLARIN-D and international CLARIN infrastructures gives it wide exposure, increasing the likelihood that the resources will be used and further developed beyond the lifetime of the projects in which they were developed. Among the resources currently available in the Tübingen Center Repository, researchers can find widely used treebanks of German (e.g. TüBa-D/Z), the German wordnet (GermaNet), the first manually annotated digital treebank (Index Thomisticus), as well as descriptions of the tools used by the WebLicht ecosystem for natural language processing.
The Integrated Catalogue (InK) of Mediathek of the Basel Academy of Art and Design (Hochschule für Gestaltung und Kunst Basel, HGK) hosts, collects, archives and makes available digital resources of HGK and its digital, special collections. It is available both to members of the Academy of Applied Sciences of Northwestern Switzerland (Fachhochschule Nordwestschweiz, FHNW) to which the HGK belongs and to the general public. In addition to data for internal university use (login area), there is a large amount of unrestricted, freely accessible content. The thematic focus is on contemporary art and design, art and design research, and topics related to the HGK. The sources cover a wide range of media: in addition to thesis and PDFs based documents, there are cluster objects, which assign several images, videos, audio and/or text files to a defined data set. The InK serves as an institutional repository for research data management and as a platform for hybrid publications.
CLAPOP is the portal of the Dutch CLARIN community. It brings together all relevant resources that were created within the CLARIN NL project and that now are part of the CLARIN NL infrastructure or that were created by other projects but are essential for the functioning of the CLARIN (NL) infrastructure. CLARIN-NL has closely cooperated with CLARIN Flanders in a number of projects. The common results of this cooperation and the results of this cooperation created by CLARIN Flanders are included here as well.
Currently the institute has more than 700 collections consisting of (digital) research data, digitized material, archival collections, printed material, handwritten questionnaires, maps and pictures. The focus is on resources relevant for the study of function, meaning and coherence of cultural expressions and resources relevant for the structural, dialectological and sociolinguistic study of language variation within the Dutch language. An overview is here https://meertens.knaw.nl/en/datasets/
The University of Guelph Research Data Repositories provide long-term stewardship of research data created at or in cooperation with the University of Guelph. The Data Repositories are guided by the FAIR Guiding Principles for scientific data management and stewardship which aim to improve the Findability, Accessibility, Interoperability and Reuse of research data. The Data Repositories is composed of two main collections: the Agri-environmental Research Data collection which houses agricultural and environmental research data, and the Cross-disciplinary Research Data collection which houses all other disciplinary research data.
The Heritage Centre represents the four keepers of historical collections of the municipality of Zutphen: Archeology, Monuments, Museum Zutphen, Regional Archive Zutphen (includes the municipalities of Brummen and Lochem) This portal means to be the online gateway to the municipal heritage in Zutphen and wants to provide you with the opportunity to search all their collections at once.
The project is set up in order to improve the infrastructure for text-based linguistic research and development by building a huge, automatically annotated German text corpus and the corresponding tools for corpus annotation and exploitation. DeReKo constitutes the largest linguistically motivated collection of contemporary German texts, contains fictional, scientific and newspaper texts, as well as several other text types, contains only licenced texts, is encoded with rich meta-textual information, is fully annotated morphosyntactically (three concurrent annotations), is continually expanded, with a focus on size and stratification of data, may be analyzed free of charge via the query system COSMAS II, serves as a 'primordial sample' from which users may draw specialized sub-samples (socalled 'virtual corpora') to represent the language domain they wish to investigate. !!! Access to data of Das Deutsche Referenzkorpus is also provided by: IDS Repository https://www.re3data.org/repository/r3d100010382 !!!
Apollo (previously DSpace@Cambridge) is the University of Cambridge’s Institutional Repository (IR), preserving and providing access to content created by members of the University. The repository stores a range of content and provides different levels of access, but its primary focus is on providing open access to the University’s research publications.
CLARIN.SI is the Slovenian node of the European CLARIN (Common Language Resources and Technology Infrastructure) Centers. The CLARIN.SI repository is hosted at the Jožef Stefan Institute and offers long-term preservation of deposited linguistic resources, along with their descriptive metadata. The integration of the repository with the CLARIN infrastructure gives the deposited resources wide exposure, so that they can be known, used and further developed beyond the lifetime of the projects in which they were produced. Among the resources currently available in the CLARIN.SI repository are the multilingual MULTEXT-East resources, the CC version of Slovenian reference corpus Gigafida, the morphological lexicon Sloleks, the IMP corpora and lexicons of historical Slovenian, as well as many other resources for a variety of languages. Furthermore, several REST-based web services are provided for different corpus-linguistic and NLP tasks.