Filter
Reset all

Subjects

Content Types

Countries

AID systems

API

Certificates

Data access

Data access restrictions

Database access

Database access restrictions

Database licenses

Data licenses

Data upload

Data upload restrictions

Enhanced publication

Institution responsibility type

Institution type

Keywords

Metadata standards

PID systems

Provider types

Quality management

Repository languages

Software

Syndications

Repository types

Versioning

  • * at the end of a keyword allows wildcard searches
  • " quotes can be used for searching phrases
  • + represents an AND search (default)
  • | represents an OR search
  • - represents a NOT operation
  • ( and ) implies priority
  • ~N after a word specifies the desired edit distance (fuzziness)
  • ~N after a phrase specifies the desired slop amount
  • 1 (current)
Found 8 result(s)
Country
DABAR (Digital Academic Archives and Repositories) is the key component of the Croatian e-infrastructure’s data layer. It provides technological solutions that facilitate maintenance of higher education and science institutions' digital assets, i.e., various digital objects produced by the institutions and their employees.
Country
UQ eSpace is the single authoritative source for the research outputs of the staff and students of the University of Queensland and is the archival home of UQ Research Higher Degree digital theses. UQ eSpace raises the visibility and accessibility of UQ publications to the wider world and provides data for mandatory Government reporting requirements such as the Higher Education Research Data Collection (HERDC) and Excellence in Research for Australia (ERA) as well as for the internal UQ systems such as the Q-Index. It also operates as an institutional repository for open access publications, research datasets and other digitised materials created by staff of the University such as print materials, photographs, audio materials, videos, manuscripts and other original works.
The SURF Data Repository is a user-friendly web-based data publication platform that allows researchers to store, annotate and publish research datasets of any size to ensure long-term preservation and availability of their data. The service allows any dataset to be stored, independent of volume, number of files and structure. A published dataset is enriched with complex metadata, unique identifiers are added and the data is preserved for an agreed-upon period of time. The service is domain-agnostic and supports multiple communities with different policy and metadata requirements.
Country
Phaidra (Permanent Hosting, Archiving and Indexing of Digital Resources and Assets) is the University of Padua Library System’s platform for long-term archiving of digital collections. Phaidra hosts various types of digital objects (antiquarian books, manuscripts, photographs, wallcharts, maps, learning objects, films, archive material and museum objects). Phaidra offers a search facility to identify specific objects, and each object can be viewed, downloaded, used and reused to the extent permitted by law and by its associated licences. The objects in the digital collections on the Phaidra platform are sourced from libraries (in large part due to the digitisation projects promoted by the Library System itself), museums and archives at the University of Padua and other institutions, including the Ca’ Foscari University and the Università Iuav in Venice.
The domain of the IDS repository is the German language, mainly in its current form (contemporary New High German). Its designated community are national and international researchers in German and general linguistics. As an institutional repository, the repository provides long term archival of two important IDS projects: the Deutsches Referenzkorpus (‘German Reference Corpus’, DeReKo), which curates a large corpus of written German language, and the Archiv für Gesprochenes Deutsch (‘Archive of Spoken German’, AGD), which curates several corpora of spoken German. In addition, the repository enables germanistic researchers from IDS and from other research facilities and universities to deposit their research data for long term archival of data and metadata arising from research projects.
The UCD Digital Library is a platform for exploring cultural heritage, engaging with digital scholarship, and accessing research data. The UCD Digital Library allows you to search, browse and explore a growing collection of historical materials, photographs, art, interviews, letters, and other exciting content, that have been digitised and made freely available.
The project is set up in order to improve the infrastructure for text-based linguistic research and development by building a huge, automatically annotated German text corpus and the corresponding tools for corpus annotation and exploitation. DeReKo constitutes the largest linguistically motivated collection of contemporary German texts, contains fictional, scientific and newspaper texts, as well as several other text types, contains only licenced texts, is encoded with rich meta-textual information, is fully annotated morphosyntactically (three concurrent annotations), is continually expanded, with a focus on size and stratification of data, may be analyzed free of charge via the query system COSMAS II, serves as a 'primordial sample' from which users may draw specialized sub-samples (socalled 'virtual corpora') to represent the language domain they wish to investigate. !!! Access to data of Das Deutsche Referenzkorpus is also provided by: IDS Repository https://www.re3data.org/repository/r3d100010382 !!!
In collaboration with other centres in the Text+ consortium and in the CLARIN infrastructure, the CLARIND-UdS enables eHumanities by providing a service for hosting and processing language resources (notably corpora) for members of the research community. CLARIND-UdS centre thus contributes of lifting the fragmentation of language resources by assisting members of the research community in preparing language materials in such a way that easy discovery is ensured, interchange is facilitated and preservation is enabled by enriching such materials with meta-information, transforming them into sustainable formats and hosting them. We have an explicit mission to archive language resources especially multilingual corpora (parallel, comparable) and corpora including specific registers, both collected by associated researchers as well as researchers who are not affiliated with us.