Filter
Reset all

Subjects

Content Types

Countries

AID systems

API

Certificates

Data access

Data access restrictions

Database access

Database access restrictions

Database licenses

Data licenses

Data upload

Data upload restrictions

Enhanced publication

Institution responsibility type

Institution type

Keywords

Metadata standards

PID systems

Provider types

Quality management

Repository languages

Software

Syndications

Repository types

Versioning

  • * at the end of a keyword allows wildcard searches
  • " quotes can be used for searching phrases
  • + represents an AND search (default)
  • | represents an OR search
  • - represents a NOT operation
  • ( and ) implies priority
  • ~N after a word specifies the desired edit distance (fuzziness)
  • ~N after a phrase specifies the desired slop amount
  • 1 (current)
Found 25 result(s)
Competence Centre IULA-UPF-CC CLARIN manages, disseminates and facilitates this catalogue, which provides access to reference information on the use of language technology projects and studies in different disciplines, especially with regard to Humanities and Social Sciences. The Catalog relates information that is organized by Áreas, (disciplines and research topics), Projects (of research that use or have used language technologies), Tasks (that make the tools), Tools (of language technology), Documentation (articles regarding the tools and how they are used) and resources such as Corpora (collections of annotated texts) and Lexica (collections of words for different uses).
The Digital Archaeological Record (tDAR) is an international digital repository for the digital records of archaeological investigations. tDAR’s use, development, and maintenance are governed by Digital Antiquity, an organization dedicated to ensuring the long-term preservation of irreplaceable archaeological data and to broadening the access to these data.
Lithuania became a full member of CLARIN ERIC in January of 2015 and soon CLARIN-LT consortium was founded by three partner universities: Vytautas Magnus University, Kaunas Technology University and Vilnius University. The main goal of the consortium is to become a CLARIN B centre, which will be able to serve language users in Lithuania and Europe for storing and accessing language resources.
Public Opinion in the European Union. Our surveys address major topics concerning European citizenship. The Standard Eurobarometer was established in 1973. Since 1973, the European Commission has been monitoring the evolution of public opinion in the Member States, thus helping the preparation of texts, decision-making and the evaluation of its work. Our surveys and studies address major topics concerning European citizenship: enlargement, social situation, health, culture, information technology, environment, the Euro, defence, etc. Each survey consists of approximately 1000 face-to-face interviews per country. Reports are published twice yearly. Reproduction is authorised, except for commercial purposes, provided the source is acknowledged. Special Eurobarometer reports are based on in-depth thematic studies carried out for various services of the European Commission or other EU Institutions and integrated in the Standard Eurobarometer's polling waves. Reproduction is authorised, except for commercial purposes, provided the source is acknowledged. Flash Eurobarometers are ad hoc thematic telephone interviews conducted at the request of any service of the European Commission. Flash surveys enable the Commission to obtain results relatively quickly and to focus on specific target groups, as and when required. Reproduction is authorised, except for commercial purposes, provided the source is acknowledged. The qualitative studies investigate in-depth the motivations, feelings and reactions of selected social groups towards a given subject or concept, by listening to and analysing their way of expressing themselves in discussion groups or with non-directive interviews.
The Text Laboratory provides assistance with databases, word lists, corpora and tailored solutions for language technology. We also work on research and development projects alone or in cooperation with others - locally, nationally and internationally. Services and tools: Word and frequency lists, Written corpora, Speech corpora, Multilingual corpora, Databases, Glossa Search Tool, The Oslo-Bergen Tagger, GREI grammar games, Audio files: dialects from Norway and America etc., Nordic Atlas of Language Structures (NALS) Journal, Norwegian in America, NEALT, Ethiopian Language Technology, Access to Corpora
CLARIN-LV is a national node of Clarin ERIC (Common Language Resources and Technology Infrastructure). The mission of the repository is to ensure the availability and long­ term preservation of language resources. The data stored in the repository are being actively used and cited in scientific publications.
Country
Arquivo.pt is a research infrastructure that preserves millions of files collected from the web since 1996 and provides a public search service over this information. It contains information in several languages. Periodically it collects and stores information published on the web. Then, it processes the collect data to make it searchable, providing a “Google-like” service that enables searching the past web (English user interface available at https://arquivo.pt/?l=en). This preservation workflow is performed through a large-scale distributed information system and can also accessed through API (https://arquivo.pt/api).
>>>>>!!!<<<<< As of 01/12/2015, deposit of data on SLDR website will be suspended to allow the public opening of Ortolang platform https://www.ortolang.fr/#/market/home .>>>>>!!!<<<<<
The domain of the IDS repository is the German language, mainly in its current form (contemporary New High German). Its designated community are national and international researchers in German and general linguistics. As an institutional repository, the repository provides long term archival of two important IDS projects: the Deutsches Referenzkorpus (‘German Reference Corpus’, DeReKo), which curates a large corpus of written German language, and the Archiv für Gesprochenes Deutsch (‘Archive of Spoken German’, AGD), which curates several corpora of spoken German. In addition, the repository enables germanistic researchers from IDS and from other research facilities and universities to deposit their research data for long term archival of data and metadata arising from research projects.
The National Archives is home to millions of historical documents, known as records, which were created and collected by UK central government departments and major courts of law. Data of the fomer National Digital Archive of Datasets (NDAD) collection, which was active from 1997 to 2010 and preserves and provides online access to archived digital datasets and documents from UK central government departments, is integrated. Access to records held by The National Archives and more than 2,500 other archives.
Country
sciencedata.dk is a research data store provided by DTU, the Danish Technical University, specifically aimed at researchers and scientists at Danish academic institutions. The service is intended for working with and sharing active research data as well as for safekeeping of large datasets. The data can be accessed and manipulated via a web interface, synchronization clients, file transfer clients or the command line. The service is built on and with open-source software from the ground up: FreeBSD, ZFS, Apache, PHP, ownCloud/Nextcloud. DTU is actively engaged in community efforts on developing research-specific functionality for data stores. Our servers are attached directly to the 10-Gigabit backbone of "Forskningsnettet" (the National Research and Education Network of Denmark) - implying that up and download speed from Danish academic institutions is in principle comparable to those of an external USB hard drive. Data store for research data allowing private sharing and sharing via links / persistent URLs.
LINDAT/CLARIN is designed as a Czech “node” of Clarin ERIC (Common Language Resources and Technology Infrastructure). It also supports the goals of the META-NET language technology network. Both networks aim at collection, annotation, development and free sharing of language data and basic technologies between institutions and individuals both in science and in all types of research. The Clarin ERIC infrastructural project is more focused on humanities, while META-NET aims at the development of language technologies and applications. The data stored in the repository are already being used in scientific publications in the Czech Republic. In 2019 LINDAT/CLARIAH-CZ was established as a unification of two research infrastructures, LINDAT/CLARIN and DARIAH-CZ.
Country
The main focus of tambora.org is Historical Climatology. Years of meticulous work in this field in research groups around the world have resulted in large data collections on climatic parameters such as temperature, precipitation, storms, floods, etc. with different regional, temporal and thematic foci. tambora.org enables researchers to collaboratively interpret the information derived from historical sources. It provides a database for original text quotations together with bibliographic references and the extracted places, dates and coded climate and environmental information.
Sound and Vision has one of the largest audiovisual archives in Europe. The institute manages over 70 percent of the Dutch audiovisual heritage. The collection contains more than a million hours of television, radio, music and film from the beginning in 1898 until today. All programs of the Dutch public broadcasters come in digitally every day. Individuals and institutions entrust their collection to Sound and Vision as well. The institute ensures that the material is optimally preserved for (re)use. Broadcasters, producers and editors use the archive for the creation of new programs. The collection is also used to develop products and services for a wide audience, such as exhibitions, iPhone applications, DVD boxes and various websites. The collection of Sound and Vision contains the complete radio and television archives of the Dutch public broadcasters; films of virtually every leading Dutch documentary maker; newsreels; the national music depot; various audiovisual corporate collections; advertising, radio and video material of cultural and social organizations, of scientific institutes and of all kinds of educational institutions. There are also collections of images and articles from the history of Dutch broadcasting itself, like the elaborate collection of historical television sets.
COW seeks to facilitate the collection, dissemination, and use of accurate and reliable quantitative data in international relations. Key principles of the project include a commitment to standard scientific principles of replication, data reliability, documentation, review, and the transparency of data collection procedures. More specifically, we are committed to the free public release of data sets to the research community, to release data in a timely manner after data collection is completed, to provide version numbers for data set and replication tracking, to provide appropriate dataset documentation, and to attempt to update, document, and distribute follow-on versions of datasets where possible. We intend to use our website as the center of our data distribution efforts, to serve as central site for collection of possible error information and questions, to provide a forum for interaction with users of Correlates of War data, and as a way for the international relations community to contribute to the continuing development of the project.
The repository is part of the National Research Data Infrastructure initiative Text+, in which the University of Tübingen is a partner. It is housed at the Department of General and Computational Linguistics. The infrastructure is maintained in close cooperation with the Digital Humanities Centre, which is a core facility of the university, colaborating with the library and computing center of the university. Integration of the repository into the national CLARIN-D and international CLARIN infrastructures gives it wide exposure, increasing the likelihood that the resources will be used and further developed beyond the lifetime of the projects in which they were developed. Among the resources currently available in the Tübingen Center Repository, researchers can find widely used treebanks of German (e.g. TüBa-D/Z), the German wordnet (GermaNet), the first manually annotated digital treebank (Index Thomisticus), as well as descriptions of the tools used by the WebLicht ecosystem for natural language processing.
FORS is the Swiss Centre of Expertise in the Social Sciences. FORS maintains a national digital archive for social science research data, implements large-scale national and international surveys, offers data and research information services to researchers and academic institutions, and conducts methodological and thematic research. FORS Data Service is FORS’ resource centre for research and teaching in the social sciences. It provides data management support and training, and it archives, disseminates and promotes quantitative and qualitative data. The Data Service maintains a comprehensive and up-to-date inventory of social science research projects in Switzerland, and makes available a wide range of datasets for secondary analysis. Databases at the FORS Data Service are: SWISSUbase and DeVisu (for variable level metadata for important surveys).
In collaboration with other centres in the Text+ consortium and in the CLARIN infrastructure, the CLARIND-UdS enables eHumanities by providing a service for hosting and processing language resources (notably corpora) for members of the research community. CLARIND-UdS centre thus contributes of lifting the fragmentation of language resources by assisting members of the research community in preparing language materials in such a way that easy discovery is ensured, interchange is facilitated and preservation is enabled by enriching such materials with meta-information, transforming them into sustainable formats and hosting them. We have an explicit mission to archive language resources especially multilingual corpora (parallel, comparable) and corpora including specific registers, both collected by associated researchers as well as researchers who are not affiliated with us.