Filter
Reset all

Subjects

Content Types

Countries

AID systems

API

Certificates

Data access

Data access restrictions

Database access

Database access restrictions

Database licenses

Data licenses

Data upload

Data upload restrictions

Enhanced publication

Institution responsibility type

Institution type

Keywords

Metadata standards

PID systems

Provider types

Quality management

Repository languages

Software

Syndications

Repository types

Versioning

  • * at the end of a keyword allows wildcard searches
  • " quotes can be used for searching phrases
  • + represents an AND search (default)
  • | represents an OR search
  • - represents a NOT operation
  • ( and ) implies priority
  • ~N after a word specifies the desired edit distance (fuzziness)
  • ~N after a phrase specifies the desired slop amount
  • 1 (current)
Found 24 result(s)
CLARIN is a European Research Infrastructure for the Humanities and Social Sciences, focusing on language resources (data and tools). It is being implemented and constantly improved at leading institutions in a large and growing number of European countries, aiming at improving Europe's multi-linguality competence. CLARIN provides several services, such as access to language data and tools to analyze data, and offers to deposit research data, as well as direct access to knowledge about relevant topics in relation to (research on and with) language resources. The main tool is the 'Virtual Language Observatory' providing metadata and access to the different national CLARIN centers and their data.
The EUDAT project aims to contribute to the production of a Collaborative Data Infrastructure (CDI). The project´s target is to provide a pan-European solution to the challenge of data proliferation in Europe's scientific and research communities. The EUDAT vision is to support a Collaborative Data Infrastructure which will allow researchers to share data within and between communities and enable them to carry out their research effectively. EUDAT aims to provide a solution that will be affordable, trustworthy, robust, persistent and easy to use. EUDAT comprises 26 European partners, including data centres, technology providers, research communities and funding agencies from 13 countries. B2FIND is the EUDAT metadata service allowing users to discover what kind of data is stored through the B2SAFE and B2SHARE services which collect a large number of datasets from various disciplines. EUDAT will also harvest metadata from communities that have stable metadata providers to create a comprehensive joint catalogue to help researchers find interesting data objects and collections.
Public Opinion in the European Union. Our surveys address major topics concerning European citizenship. The Standard Eurobarometer was established in 1973. Since 1973, the European Commission has been monitoring the evolution of public opinion in the Member States, thus helping the preparation of texts, decision-making and the evaluation of its work. Our surveys and studies address major topics concerning European citizenship: enlargement, social situation, health, culture, information technology, environment, the Euro, defence, etc. Each survey consists of approximately 1000 face-to-face interviews per country. Reports are published twice yearly. Reproduction is authorised, except for commercial purposes, provided the source is acknowledged. Special Eurobarometer reports are based on in-depth thematic studies carried out for various services of the European Commission or other EU Institutions and integrated in the Standard Eurobarometer's polling waves. Reproduction is authorised, except for commercial purposes, provided the source is acknowledged. Flash Eurobarometers are ad hoc thematic telephone interviews conducted at the request of any service of the European Commission. Flash surveys enable the Commission to obtain results relatively quickly and to focus on specific target groups, as and when required. Reproduction is authorised, except for commercial purposes, provided the source is acknowledged. The qualitative studies investigate in-depth the motivations, feelings and reactions of selected social groups towards a given subject or concept, by listening to and analysing their way of expressing themselves in discussion groups or with non-directive interviews.
The German Text Archive (Deutsches Textarchiv, DTA) presents online a selection of key German-language works in various disciplines from the 17th to 19th centuries. The electronic full-texts are indexed linguistically and the search facilities tolerate a range of spelling variants. The DTA presents German-language printed works from around 1650 to 1900 as full text and as digital facsimile. The selection of texts was made on the basis of lexicographical criteria and includes scientific or scholarly texts, texts from everyday life, and literary works. The digitalisation was made from the first edition of each work. Using the digital images of these editions, the text was first typed up manually twice (‘double keying’). To represent the structure of the text, the electronic full-text was encoded in conformity with the XML standard TEI P5. The next stages complete the linguistic analysis, i.e. the text is tokenised, lemmatised, and the parts of speech are annotated. The DTA thus presents a linguistically analysed, historical full-text corpus, available for a range of questions in corpus linguistics. Thanks to the interdisciplinary nature of the DTA Corpus, it also offers valuable source-texts for neighbouring disciplines in the humanities, and for scientists, legal scholars and economists.
SWE-CLARIN is a national node in European Language and Technology Infrastructure (CLARIN) - an ESFRI initiative to build an infrastructure for e-science in the humanities and social sciences. SWE-CLARIN makes language-based materials available as research data using advanced processing tools and other resources. One basic idea is that the increasing amount of text and speech - contemporary and historical - as digital research material enables new forms of e-science and new ways to tackle old research issues.
The European Data Portal harvests the metadata of Public Sector Information available on public data portals across European countries. Information regarding the provision of data and the benefits of re-using data is also included.
The Text Laboratory provides assistance with databases, word lists, corpora and tailored solutions for language technology. We also work on research and development projects alone or in cooperation with others - locally, nationally and internationally. Services and tools: Word and frequency lists, Written corpora, Speech corpora, Multilingual corpora, Databases, Glossa Search Tool, The Oslo-Bergen Tagger, GREI grammar games, Audio files: dialects from Norway and America etc., Nordic Atlas of Language Structures (NALS) Journal, Norwegian in America, NEALT, Ethiopian Language Technology, Access to Corpora
CLARIN-LV is a national node of Clarin ERIC (Common Language Resources and Technology Infrastructure). The mission of the repository is to ensure the availability and long­ term preservation of language resources. The data stored in the repository are being actively used and cited in scientific publications.
The main objective of the project is to digitize the data collected by the Maritime Administration and make it available for reuse by digitizing analog resources, integrating and harmonizing data and building a digital repository, and disseminating information about the resources collected in the system. The aim of the project is to make maritime administration data sets available on the Internet.
The CESSDA Data Catalogue contains the metadata of all data in the holdings of CESSDA service providers. It is a one-stop-shop for search and discovery, enabling effective access to European research data for researchers. Details of over 40, 000 data collections are listed. These are harvested from fifteen different CESSDA Service Providers.
So.Da.Net network, following the Social Data Bank (SDB) of the National Centre for Social Research (EKKE) that pre-existed, in a time frame of five years has been linked and closely collaborated with the european data archives. EKKE through SDB has participated to the European Consortium of Social Science Data Archives (CESSDA ERIC) since 2000. The national research network Sodanet_GR has been formed in 2012 and is consisted of the following 7 organisations: 1) National Centre for Social Research (EKKE) – Social Data Bank 2) University of the Aegean – Department of Sociology 3) National & Kapodistrian University of Athens – Department of Political Science & Public Administration 4) Panteion University – Department of Political Science & History 5) University of Peloponnese – Department of Social & Educational Policy 6) Democritus University of Trace – Department of Social Administration & Political Science 7) University of Crete – Department of Sociology . The So.Da.Net network is the Greek research infrastructure for the social sciences. So.Da.Net supports multidisciplinary research and promotes the acquisition, exchange, processing as well as dissemination of data deriving from and related to social science research.
The CLARIN Centre at the University of Copenhagen, Denmark, hosts and manages a data repository (CLARIN-DK-UCPH Repository), which is part of a research infrastructure for humanities and social sciences financed by the University of Copenhagen. The CLARIN-DK-UCPH Repository provides easy and sustainable access for scholars in the humanities and social sciences to digital language data (in written, spoken, video or multimodal form) and provides advanced tools for discovering, exploring, exploiting, annotating, and analyzing data. CLARIN-DK also shares knowledge on Danish language technology and resources and is the Danish node in the European Research Infrastructure Consortium, CLARIN ERIC.
Content type(s)
The Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW) is a CLARIN partner institution and has been an officially certified CLARIN service center since June 20th, 2013. The CLARIN center at the BBAW focuses on historical text corpora (predominantly provided by the 'Deutsches Textarchiv'/German Text Archive, DTA) as well as on lexical resources (e.g. dictionaries provided by the 'Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache'/Digital Dictionary of the German Language, DWDS).
CLARIN-UK is a consortium of centres of expertise involved in research and resource creation involving digital language data and tools. The consortium includes the national library, and academic departments and university centres in linguistics, languages, literature and computer science.
The main objective of our research is to address the theoretical and empirical problem of how political institutions of high quality can be created and maintained. A second objective is to study the effects of Quality of Government on a number of policy areas, such as health, the environment, social policy, and poverty.
The focus of PolMine is on texts published by public institutions in Germany. Corpora of parliamentary protocols are at the heart of the project: Parliamentary proceedings are available for long stretches of time, cover a broad set of public policies and are in the public domain, making them a valuable text resource for political science. The project develops repositories of textual data in a sustainable fashion to suit the research needs of political science. Concerning data, the focus is on converting text issued by public institutions into a sustainable digital format (TEI/XML).
HELIX DATA is an integral component of the Hellenic Data Service "HELIX" supporting knowledge management and scholarly communication in Greece. HELIX DATA is the data catalogue and repository, with a dual role to store and preserve data that are self-deposited by researchers as well as to harvest data records from other national data sources and catalogues.
The repository is part of the National Research Data Infrastructure initiative Text+, in which the University of Tübingen is a partner. It is housed at the Department of General and Computational Linguistics. The infrastructure is maintained in close cooperation with the Digital Humanities Centre, which is a core facility of the university, colaborating with the library and computing center of the university. Integration of the repository into the national CLARIN-D and international CLARIN infrastructures gives it wide exposure, increasing the likelihood that the resources will be used and further developed beyond the lifetime of the projects in which they were developed. Among the resources currently available in the Tübingen Center Repository, researchers can find widely used treebanks of German (e.g. TüBa-D/Z), the German wordnet (GermaNet), the first manually annotated digital treebank (Index Thomisticus), as well as descriptions of the tools used by the WebLicht ecosystem for natural language processing.
FORS is the Swiss Centre of Expertise in the Social Sciences. FORS maintains a national digital archive for social science research data, implements large-scale national and international surveys, offers data and research information services to researchers and academic institutions, and conducts methodological and thematic research. FORS Data Service is FORS’ resource centre for research and teaching in the social sciences. It provides data management support and training, and it archives, disseminates and promotes quantitative and qualitative data. The Data Service maintains a comprehensive and up-to-date inventory of social science research projects in Switzerland, and makes available a wide range of datasets for secondary analysis. Databases at the FORS Data Service are: SWISSUbase and DeVisu (for variable level metadata for important surveys).
In collaboration with other centres in the Text+ consortium and in the CLARIN infrastructure, the CLARIND-UdS enables eHumanities by providing a service for hosting and processing language resources (notably corpora) for members of the research community. CLARIND-UdS centre thus contributes of lifting the fragmentation of language resources by assisting members of the research community in preparing language materials in such a way that easy discovery is ensured, interchange is facilitated and preservation is enabled by enriching such materials with meta-information, transforming them into sustainable formats and hosting them. We have an explicit mission to archive language resources especially multilingual corpora (parallel, comparable) and corpora including specific registers, both collected by associated researchers as well as researchers who are not affiliated with us.
CLAPOP is the portal of the Dutch CLARIN community. It brings together all relevant resources that were created within the CLARIN NL project and that now are part of the CLARIN NL infrastructure or that were created by other projects but are essential for the functioning of the CLARIN (NL) infrastructure. CLARIN-NL has closely cooperated with CLARIN Flanders in a number of projects. The common results of this cooperation and the results of this cooperation created by CLARIN Flanders are included here as well.
Currently the institute has more than 700 collections consisting of (digital) research data, digitized material, archival collections, printed material, handwritten questionnaires, maps and pictures. The focus is on resources relevant for the study of function, meaning and coherence of cultural expressions and resources relevant for the structural, dialectological and sociolinguistic study of language variation within the Dutch language. An overview is here https://meertens.knaw.nl/en/datasets/
BBMRI-ERIC is a European research infrastructure for biobanking. We bring together all the main players from the biobanking field – researchers, biobankers, industry, and patients – to boost biomedical research. To that end, we offer quality management services, support with ethical, legal and societal issues, and a number of online tools and software solutions. Ultimately, our goal is to make new treatments possible. The Directory is a tool to share aggregate information about the biobanks that are willing external collaboration. It is based on the MIABIS 2.0 standard, which describes the samples and data in the biobanks at an aggregated level.