Filter
Reset all

Subjects

Content Types

Countries

AID systems

API

Certificates

Data access

Data access restrictions

Database access

Database access restrictions

Database licenses

Data licenses

Data upload

Data upload restrictions

Enhanced publication

Institution responsibility type

Institution type

Keywords

Metadata standards

PID systems

Provider types

Quality management

Repository languages

Software

Syndications

Repository types

Versioning

  • * at the end of a keyword allows wildcard searches
  • " quotes can be used for searching phrases
  • + represents an AND search (default)
  • | represents an OR search
  • - represents a NOT operation
  • ( and ) implies priority
  • ~N after a word specifies the desired edit distance (fuzziness)
  • ~N after a phrase specifies the desired slop amount
Found 81 result(s)
Europeana is the trusted source of cultural heritage brought to you by the Europeana Foundation and a large number of European cultural institutions, projects and partners. It’s a real piece of team work. Ideas and inspiration can be found within the millions of items on Europeana. These objects include: Images - paintings, drawings, maps, photos and pictures of museum objects Texts - books, newspapers, letters, diaries and archival papers Sounds - music and spoken word from cylinders, tapes, discs and radio broadcasts Videos - films, newsreels and TV broadcasts All texts are CC BY-SA, images and media licensed individually.
HunCLARIN is a strategic research infrastructure of Hungary’s leading knowledge centres involved in R&D in speech- and language processing. It contains linguistic resources and tools that form the basis of research. The infrastructure has obtained an “SKI” qualification (Strategic Research Infrastructure) in 2010, and has been significantly expanded since. Currently comprising 36 members, the infrastructure includes several general- and specific-purpose text corpora, different language processing tools and analysers, linguistic databases as well as ontologies. RIL HAS was a co-founder of the European CLARIN project, which aims at supporting humanities and social sciences research with the help of language technology and by making digital linguistic resources more easily available. In accordance with these goals HunClarin makes the research infrastructures developed by the respective centres directly accessible for researchers through a common network entry point. A general goal of the infrastructure is to realise the interoperability of the collected research infrastructures and to enable comparing the performance of the respective alternatives and to coordinate different foci in R&D. The coordinator and contact person of the infrastructure is Tamás Váradi, RIL HAS.
The Bavarian Archive for Speech Signals (BAS) is a public institution hosted by the University of Munich. This institution was founded with the aim of making corpora of current spoken German available to both the basic research and the speech technology communities via a maximally comprehensive digital speech-signal database. The speech material will be structured in a manner allowing flexible and precise access, with acoustic-phonetic and linguistic-phonetic evaluation forming an integral part of it.
The World Register of Marine Species (WoRMS) integrates approximately 100 marine datbases to provide an authoritative and comprehensive list of marine organisms. WoRMS has an editorial system where taxonomic groups are managed by experts responsible for the quality of the information. WorMS register of marine species emerged from the European Register of Marine Species (ERMS) and the Flanders Marine Institute (VLIZ). WoRMS is a contribution to Lifewatch, Catalogue of Life, Encyclopedia of Life, Global Biodiversity Information Facility and the Census of Marine Life.
CLARINO Bergen Center repository is the repository of CLARINO, the Norwegian infrastructure project . Its goal is to implement the Norwegian part of CLARIN. The ultimate aim is to make existing and future language resources easily accessible for researchers and to bring eScience to humanities disciplines. The repository includes INESS the Norwegian Infrastructure for the Exploration of Syntax and Semantics. This infrastructure provides access to treebanks, which are databases of syntactically and semantically annotated sentences.
The European Social Survey (the ESS) is a biennial multi-country survey covering over 30 nations. The first round was fielded in 2002/2003, the fifth in 2010/2011. The questionnaire includes two main sections, each consisting of approximately 120 items; a 'core' module which remains relatively constant from round to round, plus two or more 'rotating' modules, repeated at intervals. The core module aims to monitor change and continuity in a wide range of social variables, including media use; social and public trust; political interest and participation; socio-political orientations; governance and efficacy; moral; political and social values; social exclusion, national, ethnic and religious allegiances; well-being; health and security; human values; demographics and socio-economics
The 1000 Genomes Project is an international collaboration to produce an extensive public catalog of human genetic variation, including SNPs and structural variants, and their haplotype contexts. This resource will support genome-wide association studies and other medical research studies. The genomes of about 2500 unidentified people from about 25 populations around the world will be sequenced using next-generation sequencing technologies. The results of the study will be freely and publicly accessible to researchers worldwide. The International Genome Sample Resource (IGSR) has been established at EMBL-EBI to continue supporting data generated by the 1000 Genomes Project, supplemented with new data and new analysis.
The European Soil Data Centre (ESDAC) is the thematic centre for soil related data in Europe. Its ambition is to be the single reference point for and to host all relevant soil data and information at European level. It contains a number of resources that are organized and presented in various ways: datasets, services/applications, maps, documents, events, projects and external links.
The FAIRDOMHub is built upon the SEEK software suite, which is an open source web platform for sharing scientific research assets, processes and outcomes. FAIRDOM (Web Site) will establish a support and service network for European Systems Biology. It will serve projects in standardizing, managing and disseminating data and models in a FAIR manner: Findable, Accessible, Interoperable and Reusable. FAIRDOM is an initiative to develop a community, and establish an internationally sustained Data and Model Management service to the European Systems Biology community. FAIRDOM is a joint action of ERA-Net EraSysAPP and European Research Infrastructure ISBE.
The goal of the Center of Estonian Language Resources (CELR) is to create and manage an infrastructure to make the Estonian language digital resources (dictionaries, corpora – both text and speech –, various language databases) and language technology tools (software) available to everyone working with digital language materials. CELR coordinates and organises the documentation and archiving of the resources as well as develops language technology standards and draws up necessary legal contracts and licences for different types of users (public, academic, commercial, etc.). In addition to collecting language resources, a system will be launched for introducing the resources to, informing and educating the potential users. The main users of CELR are researchers from Estonian R&D institutions and Social Sciences and Humanities researchers all over the world via the CLARIN ERIC network of similar centers in Europe. Access to data is provided through different sites: Public Repository https://entu.keeleressursid.ee/public-document, Language resources https://keeleressursid.ee/en/resources/corpora, and MetaShare CELR https://metashare.ut.ee/.
The repository of the Hamburg Centre for Speech Corpora is used for archiving, maintenance, distribution and development of spoken language corpora. These usually consist of audio and / or video recordings, transcriptions and other data and structured metadata. The corpora treat the focus on multilingualism and are generally freely available for research and teaching. Most of the measures maintained by the HZSK corpora were created in the years 2000-2011 in the framework of the SFB 538 "Multilingualism" at the University of Hamburg. The HZSK however also strives to take linguistic data from other projects or contexts, and to provide also the scientific community for research and teaching are available, provided that they are compatible with the current focus of HZSK, ie especially spoken language and multilingualism.
The EZRC at KIT houses the largest experimental fish facility in Europe with a capacity of more than 300,000 fish. Zebrafish stocks are maintained mostly as frozen sperm. Frequently requested lines are also kept alive as well as a selection of wildtype strains. Several thousand mutations in protein coding genes generated by TILLING in the Stemple lab of the Sanger Centre, Hinxton, UK and lines generated by ENU mutagenesis by the Nüsslein-Volhard lab in addition to transgenic lines and mutants generated by KIT groups or brought in through collaborations. We also accept submissions on an individual basis and ship fish upon request to PIs in Europe and elsewhere. EZRC also provides screening services and technologies such as imaging and high-throughput sequencing. Key areas include automation of embryo handling and automated image acquisition and processing. Our platform also involves the development of novel microscopy techniques (e.g. SPIM, DSLM, robotic macroscope) to permit high-resolution, real-time imaging in 4D. By association with the ComPlat platform, we can support also chemical screens and offer libraries with up to 20,000 compounds in total for external users. As another service to the community the EZRC provides plasmids (cDNAs, transgenes, Talen, Crispr/cas9) maintained by the Helmholtz repository of Bioparts (HERBI) to the scientific community. In addition the fish facility keeps a range of medaka stocks, maintained by the Loosli group.
The project is set up in order to improve the infrastructure for text-based linguistic research and development by building a huge, automatically annotated German text corpus and the corresponding tools for corpus annotation and exploitation. DeReKo constitutes the largest linguistically motivated collection of contemporary German texts, contains fictional, scientific and newspaper texts, as well as several other text types, contains only licenced texts, is encoded with rich meta-textual information, is fully annotated morphosyntactically (three concurrent annotations), is continually expanded, with a focus on size and stratification of data, may be analyzed free of charge via the query system COSMAS II, serves as a 'primordial sample' from which users may draw specialized sub-samples (socalled 'virtual corpora') to represent the language domain they wish to investigate. !!! Access to data of Das Deutsche Referenzkorpus is also provided by: IDS Repository https://www.re3data.org/repository/r3d100010382 !!!
CLARIN.SI is the Slovenian node of the European CLARIN (Common Language Resources and Technology Infrastructure) Centers. The CLARIN.SI repository is hosted at the Jožef Stefan Institute and offers long-term preservation of deposited linguistic resources, along with their descriptive metadata. The integration of the repository with the CLARIN infrastructure gives the deposited resources wide exposure, so that they can be known, used and further developed beyond the lifetime of the projects in which they were produced. Among the resources currently available in the CLARIN.SI repository are the multilingual MULTEXT-East resources, the CC version of Slovenian reference corpus Gigafida, the morphological lexicon Sloleks, the IMP corpora and lexicons of historical Slovenian, as well as many other resources for a variety of languages. Furthermore, several REST-based web services are provided for different corpus-linguistic and NLP tasks.
CLARIN-UK is a consortium of centres of expertise involved in research and resource creation involving digital language data and tools. The consortium includes the national library, and academic departments and university centres in linguistics, languages, literature and computer science.
ZENODO builds and operates a simple and innovative service that enables researchers, scientists, EU projects and institutions to share and showcase multidisciplinary research results (data and publications) that are not part of the existing institutional or subject-based repositories of the research communities. ZENODO enables researchers, scientists, EU projects and institutions to: easily share the long tail of small research results in a wide variety of formats including text, spreadsheets, audio, video, and images across all fields of science. display their research results and get credited by making the research results citable and integrate them into existing reporting lines to funding agencies like the European Commission. easily access and reuse shared research results.
The DARIAH-DE repository is a digital long-term archive for human and cultural-scientific research data. Each object described and stored in the DARIAH-DE Repository has a unique and lasting Persistent Identifier (DOI), with which it is permanently referenced, cited, and kept available for the long term. In addition, the DARIAH-DE Repository enables the sustainable and secure archiving of data collections. The DARIAH-DE Repository is not only to DARIAH-DE associated research projects, but also to individual researchers as well as research projects that want to save their research data persistently, referenceable and long-term archived and make it available to third parties. The main focus is the simple and user-oriented access to long-term storage of research data. To ensure its long term sustainability, the DARIAH-DE Repository is operated by the Humanities Data Centre.
OpenML is an open ecosystem for machine learning. By organizing all resources and results online, research becomes more efficient, useful and fun. OpenML is a platform to share detailed experimental results with the community at large and organize them for future reuse. Moreover, it will be directly integrated in today’s most popular data mining tools (for now: R, KNIME, RapidMiner and WEKA). Such an easy and free exchange of experiments has tremendous potential to speed up machine learning research, to engender larger, more detailed studies and to offer accurate advice to practitioners. Finally, it will also be a valuable resource for education in machine learning and data mining.
Eurostat is the statistical office of the European Union situated in Luxembourg. Its task is to provide the European Union with statistics at European level that enable comparisons between countries and regions. Eurostat offers a whole range of important and interesting data that governments, businesses, the education sector, journalists and the public can use for their work and daily life.
The repository is part of the National Research Data Infrastructure initiative Text+, in which the University of Tübingen is a partner. It is housed at the Department of General and Computational Linguistics. The infrastructure is maintained in close cooperation with the Digital Humanities Centre, which is a core facility of the university, colaborating with the library and computing center of the university. Integration of the repository into the national CLARIN-D and international CLARIN infrastructures gives it wide exposure, increasing the likelihood that the resources will be used and further developed beyond the lifetime of the projects in which they were developed. Among the resources currently available in the Tübingen Center Repository, researchers can find widely used treebanks of German (e.g. TüBa-D/Z), the German wordnet (GermaNet), the first manually annotated digital treebank (Index Thomisticus), as well as descriptions of the tools used by the WebLicht ecosystem for natural language processing.
In collaboration with other centres in the Text+ consortium and in the CLARIN infrastructure, the CLARIND-UdS enables eHumanities by providing a service for hosting and processing language resources (notably corpora) for members of the research community. CLARIND-UdS centre thus contributes of lifting the fragmentation of language resources by assisting members of the research community in preparing language materials in such a way that easy discovery is ensured, interchange is facilitated and preservation is enabled by enriching such materials with meta-information, transforming them into sustainable formats and hosting them. We have an explicit mission to archive language resources especially multilingual corpora (parallel, comparable) and corpora including specific registers, both collected by associated researchers as well as researchers who are not affiliated with us.
CLAPOP is the portal of the Dutch CLARIN community. It brings together all relevant resources that were created within the CLARIN NL project and that now are part of the CLARIN NL infrastructure or that were created by other projects but are essential for the functioning of the CLARIN (NL) infrastructure. CLARIN-NL has closely cooperated with CLARIN Flanders in a number of projects. The common results of this cooperation and the results of this cooperation created by CLARIN Flanders are included here as well.
Currently the institute has more than 700 collections consisting of (digital) research data, digitized material, archival collections, printed material, handwritten questionnaires, maps and pictures. The focus is on resources relevant for the study of function, meaning and coherence of cultural expressions and resources relevant for the structural, dialectological and sociolinguistic study of language variation within the Dutch language. An overview is here https://meertens.knaw.nl/en/datasets/