Filter
Reset all

Subjects

Content Types

Countries

AID systems

API

Certificates

Data access

Data access restrictions

Database access

Database access restrictions

Database licenses

Data licenses

Data upload

Data upload restrictions

Enhanced publication

Institution responsibility type

Institution type

Keywords

Metadata standards

PID systems

Provider types

Quality management

Repository languages

Software

Syndications

Repository types

Versioning

  • * at the end of a keyword allows wildcard searches
  • " quotes can be used for searching phrases
  • + represents an AND search (default)
  • | represents an OR search
  • - represents a NOT operation
  • ( and ) implies priority
  • ~N after a word specifies the desired edit distance (fuzziness)
  • ~N after a phrase specifies the desired slop amount
  • 1 (current)
Found 5 result(s)
EMSC collects real time parametric data (source parmaters and phase pickings) provided by 65 seismological networks of the Euro-Med region. These data are provided to the EMSC either by email or via QWIDS (Quake Watch Information Distribution System, developped by ISTI). The collected data are automatically archived in a database, made available via an autoDRM, and displayed on the web site. The collected data are automatically merged to produce automatic locations which are sent to several seismological institutes in order to perform quick moment tensors determination.
Presented is information on changes in weather and climate extremes, as well as the daily dataset needed to monitor and analyse these extremes. map of participating countries. Today, ECA&D is receiving data from 59 participants for 62 countries and the ECA dataset contains 33265 series of observations for 12 elements at 7512 meteorological stations throughout Europe and the Mediterranean (see Daily data > Data dictionary). 51% of these series is public, which means downloadable from this website for non-commercial research. Participation to ECA&D is open to anyone maintaining daily station data
The DNA Bank Network was established in spring 2007 and was funded until 2011 by the German Research Foundation (DFG). The network was initiated by GBIF Germany (Global Biodiversity Information Facility). It offers a worldwide unique concept. DNA bank databases of all partners are linked and are accessible via a central web portal, providing DNA samples of complementary collections (microorganisms, protists, plants, algae, fungi and animals). The DNA Bank Network was one of the founders of the Global Genome Biodiversity Network (GGBN) and is fully merged with GGBN today. GGBN agreed on using the data model proposed by the DNA Bank Network. The Botanic Garden and Botanical Museum Berlin-Dahlem (BGBM) hosts the technical secretariat of GGBN and its virtual infrastructure. The main focus of the DNA Bank Network is to enhance taxonomic, systematic, genetic, conservation and evolutionary studies by providing: • high quality, long-term storage of DNA material on which molecular studies have been performed, so that results can be verified, extended, and complemented, • complete on-line documentation of each sample, including the provenance of the original material, the place of voucher deposit, information about DNA quality and extraction methodology, digital images of vouchers and links to published molecular data if available.
In collaboration with other centres in the Text+ consortium and in the CLARIN infrastructure, the CLARIND-UdS enables eHumanities by providing a service for hosting and processing language resources (notably corpora) for members of the research community. CLARIND-UdS centre thus contributes of lifting the fragmentation of language resources by assisting members of the research community in preparing language materials in such a way that easy discovery is ensured, interchange is facilitated and preservation is enabled by enriching such materials with meta-information, transforming them into sustainable formats and hosting them. We have an explicit mission to archive language resources especially multilingual corpora (parallel, comparable) and corpora including specific registers, both collected by associated researchers as well as researchers who are not affiliated with us.