Filter
Reset all

Subjects

Content Types

Countries

AID systems

API

Certificates

Data access

Data access restrictions

Database access

Database licenses

Data licenses

Data upload

Data upload restrictions

Enhanced publication

Institution responsibility type

Institution type

Keywords

Metadata standards

PID systems

Provider types

Quality management

Repository languages

Software

Syndications

Repository types

Versioning

  • * at the end of a keyword allows wildcard searches
  • " quotes can be used for searching phrases
  • + represents an AND search (default)
  • | represents an OR search
  • - represents a NOT operation
  • ( and ) implies priority
  • ~N after a word specifies the desired edit distance (fuzziness)
  • ~N after a phrase specifies the desired slop amount
Found 35 result(s)
The CLARIN­/Text+ repository at the Saxon Academy of Sciences and Humanities in Leipzig offers long­term preservation of digital resources, along with their descriptive metadata. The mission of the repository is to ensure the availability and long­term preservation of resources, to preserve knowledge gained in research, to aid the transfer of knowledge into new contexts, and to integrate new methods and resources into university curricula. Among the resources currently available in the Leipzig repository are a set of corpora of the Leipzig Corpora Collection (LCC), based on newspaper, Wikipedia and Web text. Furthermore several REST-based webservices are provided for a variety of different NLP-relevant tasks The repository is part of the CLARIN infrastructure and part of the NFDI consortium Text+. It is operated by the Saxon Academy of Sciences and Humanities in Leipzig.
ARCHE (A Resource Centre for the HumanitiEs) is a service aimed at offering stable and persistent hosting as well as dissemination of digital research data and resources for the Austrian humanities community. ARCHE welcomes data from all humanities fields. ARCHE is the successor of the Language Resources Portal (LRP) and acts as Austria’s connection point to the European network of CLARIN Centres for language resources.
Country
bonndata is the institutional, FAIR-aligned and curated, cross-disciplinary research data repository for the publication of research data for all researchers at the University of Bonn. The repository is fully embedded into the University IT and Data Center and curated by the Research Data Service Center (https://www.forschungsdaten.uni-bonn.de/en). The software that bonndata is based on is the open source software Dataverse (https://dataverse.org)
Country
The Universitat de Barcelona Digital Repository is an institutional resource containing open-access digital versions of publications related to the teaching, research and institutional activities of the UB's teaching staff and other members of the university community, including research data.
Lithuania became a full member of CLARIN ERIC in January of 2015 and soon CLARIN-LT consortium was founded by three partner universities: Vytautas Magnus University, Kaunas Technology University and Vilnius University. The main goal of the consortium is to become a CLARIN B centre, which will be able to serve language users in Lithuania and Europe for storing and accessing language resources.
ANPERSANA is the digital library of IKER (UMR 5478), a research centre specialized in Basque language and texts. The online library platform receives and disseminates primary sources of data issued from research in Basque language and culture. As of today, two corpora of documents have been published. The first one, is a collection of private letters written in an 18th century variety of Basque, documented in and transcribed to modern standard Basque. The discovery of the collection, named Le Dauphin, has enabled the emerging of new questions about the history and sociology of writing in the domain of minority languages, not only in France, but also among the whole Atlantic Arc. The second of the two corpora is a selection of sound recordings about monodic chant in the Basque Country. The documents were collected as part of a PhD thesis research work that took place between 2003 and 2012. It's a total of 50 hours of interviews with francophone and bascophone cultural representatives carried out at either their workplace of the informers or in public areas. ANPERSANA is bundled with an advanced search engine. The documents have been indexed and geo-localized on an interactive map. The platform is engaged with open access and all the resources can be uploaded freely under the different Creative Commons (CC) licenses.
By stimulating inspiring research and producing innovative tools, Huygens ING intends to open up old and inaccessible sources, and to understand them better. Huygens ING’s focus is on Digital Humanities, History, History of Science, and Textual Scholarship. Huygens ING pursues research in the fields of History, Literary Studies, the History of Science and Digital Humanities. Huygens ING aims to publish digital sources and data responsibly and with care. Innovative tools are made as widely available as possible. We strive to share the available knowledge at the institute with both academic peers and the wider public.
eLaborate is an online work environment in which scholars can upload scans, transcribe and annotate text, and publish the results as on online text edition which is freely available to all users. Short information about and a link to already published editions is presented on the page Editions under Published. Information about editions currently being prepared is posted on the page Ongoing projects. The eLaborate work environment for the creation and publication of online digital editions is developed by the Huygens Institute for the History of the Netherlands of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences. Although the institute considers itself primarily a research facility and does not maintain a public collection profile, Huygens ING actively maintains almost 200 digitally available resource collections.
Additionally to the institutional repository, current St. Edward's faculty have the option of uploading their work directly to their own SEU accounts on stedwards.figshare.com. Projects created on Figshare will automatically be published on this website as well. For more information, please see documentation
The University research data repository – BathSPAdata – enables staff to upload their research data into a secure space, and to share this data publicly where appropriate, or where funders or publishers require this as part of their conditions. Resources and toolkits for external use can be made available through this forum, and can be used by Schools, policy makers, business and industry, and the cultural sector.
CLARIN-LV is a national node of Clarin ERIC (Common Language Resources and Technology Infrastructure). The mission of the repository is to ensure the availability and long­ term preservation of language resources. The data stored in the repository are being actively used and cited in scientific publications.
The Language Bank features text and speech corpora with different kinds of annotations in over 60 languages. There is also a selection of tools for working with them, from linguistic analyzers to programming environments. Corpora are also available via web interfaces, and users can be allowed to download some of them. The IP holders can monitor the use of their resources and view user statistics.
The figshare service for The Open University was launched in 2016 and allows researchers to store, share and publish research data. It helps the research data to be accessible by storing metadata alongside datasets. Additionally, every uploaded item receives a Digital Object Identifier (DOI), which allows the data to be citable and sustainable. If there are any ethical or copyright concerns about publishing a certain dataset, it is possible to publish the metadata associated with the dataset to help discoverability while sharing the data itself via a private channel through manual approval.
Iceland joined CLARIN ERIC on February 1st, 2020, after having been an observer since November 2018. The Ministry of Education, Science and Culture assigned The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies the role of leading partner in the Icelandic National Consortium and appointed Professor Emeritus Eiríkur Rögnvaldsson as National Coordinator, later replaced by Starkaður Barkarson, a project manager at The Árni Magnússon Institute. Most of the relevant institutions participate in the CLARIN-IS National Consortium. The Árni Magnússon Institute has already established a Metadata Providing Centre (CLARIN C-Centre) which hosts metadata for Icelandic language resources and makes them available through the Virtual Language Observatory. The aim is to establish a Service Providing Centre (CLARIN B-Centre) which will provide both service and access to resources and knowledge.
Mulce (MUltimodal contextualized Learner Corpus Exchange) is a research project supported by the National Research Agency (ANR programme: "Corpus and Tools in the Humanities", ANR-06-CORP-006). A teaching corpus (LETEC - Learning and Teaching Corpora) combines a systematic and structured data set, particularly of interactional data, and traces left by a training course experimentation, conducted partially or completely online and completed by additional technical, human, pedagogical and scientific information to enable the data to be analysed in context.
Country
The program "Humanist Virtual Libraries" distributes heritage documents and pursues research associating skills in human sciences and computer science. It aggregates several types of digital documents: A selection of facsimiles of Renaissance works digitized in the Central Region and in partner institutions, the Epistemon Textual Database, which offers digital editions in XML-TEI, and Transcripts or analyzes of notarial minutes and manuscripts
ILC-CNR for CLARIN-IT repository is a library for linguistic data and tools. Including: Text Processing and Computational Philology; Natural Language Processing and Knowledge Extraction; Resources, Standards and Infrastructures; Computational Models of Language Usage. The studies carried out within each area are highly interdisciplinary and involve different professional skills and expertises that extend across the disciplines of Linguistics, Computational Linguistics, Computer Science and Bio-Engineering.
Språkbanken is a collection of Norwegian language technology resources, and a national infrastructure for language technology and research. Our mandate is to collect and develop language resources, and to make these available for researchers, students and the ICT industry which works with the development of language-based ICT solutions. Språkbanken was established as a language policy initiative, designed to ensure that language technology solutions based on the Norwegian language will be developed, and thereby prevent domain loss of Norwegian in technology-dependent areas, cf. Mål og meining (Report 35, 2007 – 2008). As of today the collection contains resources in both Norwegian Bokmål and Nynorsk, as well as in Swedish, Danish and Norwegian Sign Language (NTS).
Polish CLARIN node – CLARIN-PL Language Technology Centre – is being built at Wrocław University of Technology. The LTC is addressed to scholars in the humanities and social sciences. Registered users are granted free access to digital language resources and advanced tools to explore them. They can also archive and share their own language data (in written, spoken, video or multimodal form).