Filter
Reset all

Subjects

Content Types

Countries

AID systems

API

Certificates

Data access

Data access restrictions

Database access

Database licenses

Data licenses

Data upload

Data upload restrictions

Enhanced publication

Institution responsibility type

Institution type

Keywords

Metadata standards

PID systems

Provider types

Quality management

Repository languages

Software

Syndications

Repository types

Versioning

  • * at the end of a keyword allows wildcard searches
  • " quotes can be used for searching phrases
  • + represents an AND search (default)
  • | represents an OR search
  • - represents a NOT operation
  • ( and ) implies priority
  • ~N after a word specifies the desired edit distance (fuzziness)
  • ~N after a phrase specifies the desired slop amount
Found 57 result(s)
META-SHARE, the open language resource exchange facility, is devoted to the sustainable sharing and dissemination of language resources (LRs) and aims at increasing access to such resources in a global scale. META-SHARE is an open, integrated, secure and interoperable sharing and exchange facility for LRs (datasets and tools) for the Human Language Technologies domain and other applicative domains where language plays a critical role. META-SHARE is implemented in the framework of the META-NET Network of Excellence. It is designed as a network of distributed repositories of LRs, including language data and basic language processing tools (e.g., morphological analysers, PoS taggers, speech recognisers, etc.). Data and tools can be both open and with restricted access rights, free and for-a-fee.
Competence Centre IULA-UPF-CC CLARIN manages, disseminates and facilitates this catalogue, which provides access to reference information on the use of language technology projects and studies in different disciplines, especially with regard to Humanities and Social Sciences. The Catalog relates information that is organized by Ɓreas, (disciplines and research topics), Projects (of research that use or have used language technologies), Tasks (that make the tools), Tools (of language technology), Documentation (articles regarding the tools and how they are used) and resources such as Corpora (collections of annotated texts) and Lexica (collections of words for different uses).
The BioStudies database holds descriptions of biological studies, links to data from these studies in other databases at EMBL-EBI or outside, as well as data that do not fit in the structured archives at EMBL-EBI. The database accepts submissions via an online tool, or in a simple tab-delimited format. It also enables authors to submit supplementary information and link to it from the publication.
The CLARINĀ­/Text+ repository at the Saxon Academy of Sciences and Humanities in Leipzig offers longĀ­term preservation of digital resources, along with their descriptive metadata. The mission of the repository is to ensure the availability and longĀ­term preservation of resources, to preserve knowledge gained in research, to aid the transfer of knowledge into new contexts, and to integrate new methods and resources into university curricula. Among the resources currently available in the Leipzig repository are a set of corpora of the Leipzig Corpora Collection (LCC), based on newspaper, Wikipedia and Web text. Furthermore several REST-based webservices are provided for a variety of different NLP-relevant tasks The repository is part of the CLARIN infrastructure and part of the NFDI consortium Text+. It is operated by the Saxon Academy of Sciences and Humanities in Leipzig.
SprƄkbanken was established in 1975 as a national center located in the Faculty of Arts, University of Gothenburg. AllƩn's groundbreaking corpus linguistic research resulted in the creation of one of the first large electronic text corpora in another language than English, with one million words of newspaper text. The task of SprƄkbanken is to collect, develop, and store (Swedish) text corpora, and to make linguistic data extracted from the corpora available to researchers and to the public.
ARCHE (A Resource Centre for the HumanitiEs) is a service aimed at offering stable and persistent hosting as well as dissemination of digital research data and resources for the Austrian humanities community. ARCHE welcomes data from all humanities fields. ARCHE is the successor of the Language Resources Portal (LRP) and acts as Austriaā€™s connection point to the European network of CLARIN Centres for language resources.
CLARIN is a European Research Infrastructure for the Humanities and Social Sciences, focusing on language resources (data and tools). It is being implemented and constantly improved at leading institutions in a large and growing number of European countries, aiming at improving Europe's multi-linguality competence. CLARIN provides several services, such as access to language data and tools to analyze data, and offers to deposit research data, as well as direct access to knowledge about relevant topics in relation to (research on and with) language resources. The main tool is the 'Virtual Language Observatory' providing metadata and access to the different national CLARIN centers and their data.
ICOS Carbon Portal is the data portal of the Integrated Carbon Observation System. It provides observational data from the state of the carbon cycle in Europe and the world. The Carbon Portal is the data center of the ICOS infrastructure. ICOS will collect greenhouse gas concentration and fluxes observations from three separate networks, all these observations are carried out to support research to help us understand how the Earthā€™s greenhouse gas balance works, because there are still many and large uncertainties!
The Expression Atlas provides information on gene expression patterns under different biological conditions such as a gene knock out, a plant treated with a compound, or in a particular organism part or cell. It includes both microarray and RNA-seq data. The data is re-analysed in-house to detect interesting expression patterns under the conditions of the original experiment. There are two components to the Expression Atlas, the Baseline Atlas and the Differential Atlas. The Baseline Atlas displays information about which gene products are present (and at what abundance) in "normal" conditions (e.g. tissue, cell type). It aims to answer questions such as "which genes are specifically expressed in human kidney?". This component of the Expression Atlas consists of highly-curated and quality-checked RNA-seq experiments from ArrayExpress. It has data for many different animal and plant species. New experiments are added as they become available. The Differential Atlas allows users to identify genes that are up- or down-regulated in a wide variety of different experimental conditions such as yeast mutants, cadmium treated plants, cystic fibrosis or the effect on gene expression of mind-body practice. Both microarray and RNA-seq experiments are included in the Differential Atlas. Experiments are selected from ArrayExpress and groups of samples are manually identified for comparison e.g. those with wild type genotype compared to those with a gene knock out. Each experiment is processed through our in-house differential expression statistical analysis pipeline to identify genes with a high probability of differential expression.
Reactome is a manually curated, peer-reviewed pathway database, annotated by expert biologists and cross-referenced to bioinformatics databases. Its aim is to share information in the visual representations of biological pathways in a computationally accessible format. Pathway annotations are authored by expert biologists, in collaboration with Reactome editorial staff and cross-referenced to many bioinformatics databases. These include NCBI Gene, Ensembl and UniProt databases, the UCSC and HapMap Genome Browsers, the KEGG Compound and ChEBI small molecule databases, PubMed, and Gene Ontology.
As with most biomedical databases, the first step is to identify relevant data from the research community. The Monarch Initiative is focused primarily on phenotype-related resources. We bring in data associated with those phenotypes so that our users can begin to make connections among other biological entities of interest. We import data from a variety of data sources. With many resources integrated into a single database, we can join across the various data sources to produce integrated views. We have started with the big players including ClinVar and OMIM, but are equally interested in boutique databases. You can learn more about the sources of data that populate our system from our data sources page https://monarchinitiative.org/about/sources.
Lithuania became a full member of CLARIN ERIC in January of 2015 and soon CLARIN-LT consortium was founded by three partner universities: Vytautas Magnus University, Kaunas Technology University and Vilnius University. The main goal of the consortium is to become a CLARIN B centre, which will be able to serve language users in Lithuania and Europe for storing and accessing language resources.
ANPERSANA is the digital library of IKER (UMR 5478), a research centre specialized in Basque language and texts. The online library platform receives and disseminates primary sources of data issued from research in Basque language and culture. As of today, two corpora of documents have been published. The first one, is a collection of private letters written in an 18th century variety of Basque, documented in and transcribed to modern standard Basque. The discovery of the collection, named Le Dauphin, has enabled the emerging of new questions about the history and sociology of writing in the domain of minority languages, not only in France, but also among the whole Atlantic Arc. The second of the two corpora is a selection of sound recordings about monodic chant in the Basque Country. The documents were collected as part of a PhD thesis research work that took place between 2003 and 2012. It's a total of 50 hours of interviews with francophone and bascophone cultural representatives carried out at either their workplace of the informers or in public areas. ANPERSANA is bundled with an advanced search engine. The documents have been indexed and geo-localized on an interactive map. The platform is engaged with open access and all the resources can be uploaded freely under the different Creative Commons (CC) licenses.
M-CSA is a database of enzyme reaction mechanisms. It provides annotation on the protein, catalytic residues, cofactors, and the reaction mechanisms of hundreds of enzymes. There are two kinds of entries in M-CSA. 'Detailed mechanism' entries are more complete and show the individual chemical steps of the mechanism as schemes with electron flow arrows. 'Catalytic Site' entries annotate the catalytic residues necessary for the reaction, but do not show the mechanism. The M-CSA (Mechanism and Catalytic Site Atlas) represents a unified resource that combines the data in both MACiE and the CSA
By stimulating inspiring research and producing innovative tools, Huygens ING intends to open up old and inaccessible sources, and to understand them better. Huygens INGā€™s focus is on Digital Humanities, History, History of Science, and Textual Scholarship. Huygens ING pursues research in the fields of History, Literary Studies, the History of Science and Digital Humanities. Huygens ING aims to publish digital sources and data responsibly and with care. Innovative tools are made as widely available as possible. We strive to share the available knowledge at the institute with both academic peers and the wider public.
eLaborate is an online work environment in which scholars can upload scans, transcribe and annotate text, and publish the results as on online text edition which is freely available to all users. Short information about and a link to already published editions is presented on the page Editions under Published. Information about editions currently being prepared is posted on the page Ongoing projects. The eLaborate work environment for the creation and publication of online digital editions is developed by the Huygens Institute for the History of the Netherlands of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences. Although the institute considers itself primarily a research facility and does not maintain a public collection profile, Huygens ING actively maintains almost 200 digitally available resource collections.
The German Text Archive (Deutsches Textarchiv, DTA) presents online a selection of key German-language works in various disciplines from the 17th to 19th centuries. The electronic full-texts are indexed linguistically and the search facilities tolerate a range of spelling variants. The DTA presents German-language printed works from around 1650 to 1900 as full text and as digital facsimile. The selection of texts was made on the basis of lexicographical criteria and includes scientific or scholarly texts, texts from everyday life, and literary works. The digitalisation was made from the first edition of each work. Using the digital images of these editions, the text was first typed up manually twice (ā€˜double keyingā€™). To represent the structure of the text, the electronic full-text was encoded in conformity with the XML standard TEI P5. The next stages complete the linguistic analysis, i.e. the text is tokenised, lemmatised, and the parts of speech are annotated. The DTA thus presents a linguistically analysed, historical full-text corpus, available for a range of questions in corpus linguistics. Thanks to the interdisciplinary nature of the DTA Corpus, it also offers valuable source-texts for neighbouring disciplines in the humanities, and for scientists, legal scholars and economists.
<<<!!!<<< This repository is no longer available. >>>!!!>>> BioVeL is a virtual e-laboratory that supports research on biodiversity issues using large amounts of data from cross-disciplinary sources. BioVeL supports the development and use of workflows to process data. It offers the possibility to either use already made workflows or create own. BioVeL workflows are stored in MyExperiment - Biovel Group http://www.myexperiment.org/groups/643/content. They are underpinned by a range of analytical and data processing functions (generally provided as Web Services or R scripts) to support common biodiversity analysis tasks. You can find the Web Services catalogued in the BiodiversityCatalogue.
SWE-CLARIN is a national node in European Language and Technology Infrastructure (CLARIN) - an ESFRI initiative to build an infrastructure for e-science in the humanities and social sciences. SWE-CLARIN makes language-based materials available as research data using advanced processing tools and other resources. One basic idea is that the increasing amount of text and speech - contemporary and historical - as digital research material enables new forms of e-science and new ways to tackle old research issues.
CLARIN-LV is a national node of Clarin ERIC (Common Language Resources and Technology Infrastructure). The mission of the repository is to ensure the availability and longĀ­ term preservation of language resources. The data stored in the repository are being actively used and cited in scientific publications.
The Language Bank features text and speech corpora with different kinds of annotations in over 60 languages. There is also a selection of tools for working with them, from linguistic analyzers to programming environments. Corpora are also available via web interfaces, and users can be allowed to download some of them. The IP holders can monitor the use of their resources and view user statistics.
The European Centre for Medium-Range Weather Forecasts (ECMWF) is an independent intergovernmental organisation supported by 34 states. ECMWF is both a research institute and a 24/7 operational service, producing and disseminating numerical weather predictions to its Member States. This data is fully available to the national meteorological services in the Member States. The Centre also offers a catalogue of forecast data that can be purchased by businesses worldwide and other commercial customers Forecasts, analyses, climate re-analyses, reforecasts and multi-model data are available from our archive (MARS) or via dedicated data servers or via point-to-point dissemination
The ProteomeXchange consortium has been set up to provide a single point of submission of MS proteomics data to the main existing proteomics repositories, and to encourage the data exchange between them for optimal data dissemination. Current members accepting submissions are: The PRIDE PRoteomics IDEntifications database at the European Bioinformatics Institute focusing mainly on shotgun mass spectrometry proteomics data PeptideAtlas/PASSEL focusing on SRM/MRM datasets.
The CESSDA Data Catalogue contains the metadata of all data in the holdings of CESSDA service providers. It is a one-stop-shop for search and discovery, enabling effective access to European research data for researchers. Details of over 40, 000 data collections are listed. These are harvested from fifteen different CESSDA Service Providers.