Filter
Reset all

Subjects

Content Types

Countries

AID systems

API

Certificates

Data access

Data access restrictions

Database access

Database licenses

Data licenses

Data upload

Data upload restrictions

Enhanced publication

Institution responsibility type

Institution type

Keywords

Metadata standards

PID systems

Provider types

Quality management

Repository languages

Software

Syndications

Repository types

Versioning

  • * at the end of a keyword allows wildcard searches
  • " quotes can be used for searching phrases
  • + represents an AND search (default)
  • | represents an OR search
  • - represents a NOT operation
  • ( and ) implies priority
  • ~N after a word specifies the desired edit distance (fuzziness)
  • ~N after a phrase specifies the desired slop amount
  • 1 (current)
Found 25 result(s)
As a member of SWE-CLARIN, the Humanities Lab will provide tools and expertise related to language archiving, corpus and (meta)data management, with a continued emphasis on multimodal corpora, many of which contain Swedish resources, but also other (often endangered) languages, multilingual or learner corpora. As a CLARIN K-centre we provide advice on multimodal and sensor-based methods, including EEG, eye-tracking, articulography, virtual reality, motion capture, av-recording. Current work targets automatic data retrieval from multimodal data sets, as well as the linking of measurement data (e.g. EEG, fMRI) or geo-demographic data (GIS, GPS) to language data (audio, video, text, annotations). We also provide assistance with speech and language technology related matters to various projects. A primary resource in the Lab is The Humanities Lab corpus server, containing a varied set of multimodal language corpora with standardised metadata and linked layers of annotations and other resources.
The Research Collection is ETH Zurich's publication platform. It unites the functions of a university bibliography, an open access repository and a research data repository within one platform. Researchers who are affiliated with ETH Zurich, the Swiss Federal Institute of Technology, may deposit research data from all domains. They can publish data as a standalone publication, publish it as supplementary material for an article, dissertation or another text, share it with colleagues or a research group, or deposit it for archiving purposes. Research-data-specific features include flexible access rights settings, DOI registration and a DOI preview workflow, content previews for zip- and tar-containers, as well as download statistics and altmetrics for published data. All data uploaded to the Research Collection are also transferred to the ETH Data Archive, ETH Zurich’s long-term archive.
Currently, the IMS repository focuses on resources provided by the Institute for Natural Language Processing in Stuttgart (IMS) and other CLARIN-D related institutions such as the local Collaborative Research Centre 732 (SFB 732) as well as institutions and/or organizations that belong to the CLARIN-D extended scientific community. Comprehensive guidelines and workflows for submission by external contributors are being compiled based on the experiences in archiving such in-house resources.
Country
The Repositori Ilmiah Nasional (RIN) is a means for storing, preserving, citing, analyzing and sharing research data. RIN acts as an online media in managing, storing and sharing research data. Researchers, data writers, publishers, data distributors, and affiliated institutions all receive academic credit and web visibility. Researchers, agencies, and funders have full control over research data.
UCLA Library is adopting Dataverse, the open source web application designed for sharing, preserving and using research data. UCLA Dataverse will allow data, text, software, scripts, data visualizations, etc., created from research projects at UCLA to be made publicly available, widely discoverable, linkable, and ultimately, reusable
Country
ScholarBank@NUS is the university's Institutional Repository (IR). Its goals are to collect, preserve and showcase the research output including research data of NUS researchers and departments.
TiU Dataverse is the central online repository for research data at Tilburg University. The TiU Dataverse is managed by the Research Data Office (RDO) at Library and IT Services (LIS). TiU Dataverse takes part of the DataverseNL network. DataverseNL is a shared data service of several Dutch universities and institutions. The data management is in the hands of the member organizations, while the national organization Data Archiving and Networked Services (DANS) manages the network
Country
Institutional Open Access Repository for National University of Colombia. It manages, preserves and publishes on-line academic digital works produced by the universiy along its history, including books, teaching resources, thesis and dissertations, among others.
The Polinsky Language Sciences Lab at Harvard University is a linguistics lab that examines questions of language structure and its effect on the ways in which people use and process language in real time. We engage in linguistic and interdisciplinary research projects ourselves; offer linguistic research capabilities for undergraduate and graduate students, faculty, and visitors; and build relationships with the linguistic communities in which we do our research. We are interested in a broad range of issues pertaining to syntax, interfaces, and cross-linguistic variation. We place a particular emphasis on novel experimental evidence that facilitates the construction of linguistic theory. We have a strong cross-linguistic focus, drawing upon English, Russian, Chinese, Korean, Mayan languages, Basque, Austronesian languages, languages of the Caucasus, and others. We believe that challenging existing theories with data from as broad a range of languages as possible is a crucial component of the successful development of linguistic theory. We investigate both fluent speakers and heritage speakers—those who grew up hearing or speaking a particular language but who are now more fluent in a different, societally dominant language. Heritage languages, a novel field of linguistic inquiry, are important because they provide new insights into processes of linguistic development and attrition in general, thus increasing our understanding of the human capacity to maintain and acquire language. Understanding language use and processing in real time and how children acquire language helps us improve language study and pedagogy, which in turn improves communication across the globe. Although our lab does not specialize in language acquisition, we have conducted some studies of acquisition of lesser-studied languages and heritage languages, with the purpose of comparing heritage speakers to adults.
By stimulating inspiring research and producing innovative tools, Huygens ING intends to open up old and inaccessible sources, and to understand them better. Huygens ING’s focus is on Digital Humanities, History, History of Science, and Textual Scholarship. Huygens ING pursues research in the fields of History, Literary Studies, the History of Science and Digital Humanities. Huygens ING aims to publish digital sources and data responsibly and with care. Innovative tools are made as widely available as possible. We strive to share the available knowledge at the institute with both academic peers and the wider public.
Country
Phaidra Universität Wien, is the innovative whole-university digital asset management system with long-term archiving functions, offers the possibility to archive valuable data university-wide with permanent security and systematic input, offering multilingual access using metadata (data about data), thus providing worldwide availability around the clock. As a constant data pool for administration, research and teaching, resources can be used flexibly, where continual citability allows the exact location and retrieval of prepared digital objects.
The Language Bank features text and speech corpora with different kinds of annotations in over 60 languages. There is also a selection of tools for working with them, from linguistic analyzers to programming environments. Corpora are also available via web interfaces, and users can be allowed to download some of them. The IP holders can monitor the use of their resources and view user statistics.
Institutional repository of the University of Bern. BORIS Portal allows researchers at the University of Bern to archive and manage research data as well as project and funding information, to make it accessible and clearly identifiable.
The domain of the IDS repository is the German language, mainly in its current form (contemporary New High German). Its designated community are national and international researchers in German and general linguistics. As an institutional repository, the repository provides long term archival of two important IDS projects: the Deutsches Referenzkorpus (‘German Reference Corpus’, DeReKo), which curates a large corpus of written German language, and the Archiv für Gesprochenes Deutsch (‘Archive of Spoken German’, AGD), which curates several corpora of spoken German. In addition, the repository enables germanistic researchers from IDS and from other research facilities and universities to deposit their research data for long term archival of data and metadata arising from research projects.
Iceland joined CLARIN ERIC on February 1st, 2020, after having been an observer since November 2018. The Ministry of Education, Science and Culture assigned The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies the role of leading partner in the Icelandic National Consortium and appointed Professor Emeritus Eiríkur Rögnvaldsson as National Coordinator, later replaced by Starkaður Barkarson, a project manager at The Árni Magnússon Institute. Most of the relevant institutions participate in the CLARIN-IS National Consortium. The Árni Magnússon Institute has already established a Metadata Providing Centre (CLARIN C-Centre) which hosts metadata for Icelandic language resources and makes them available through the Virtual Language Observatory. The aim is to establish a Service Providing Centre (CLARIN B-Centre) which will provide both service and access to resources and knowledge.
The CLARIN Centre at the University of Copenhagen, Denmark, hosts and manages a data repository (CLARIN-DK-UCPH Repository), which is part of a research infrastructure for humanities and social sciences financed by the University of Copenhagen. The CLARIN-DK-UCPH Repository provides easy and sustainable access for scholars in the humanities and social sciences to digital language data (in written, spoken, video or multimodal form) and provides advanced tools for discovering, exploring, exploiting, annotating, and analyzing data. CLARIN-DK also shares knowledge on Danish language technology and resources and is the Danish node in the European Research Infrastructure Consortium, CLARIN ERIC.
The National Archives of the Netherlands (Nationaal Archief), which is situated in The Hague, holds over 3.5 million records that have been created by the central government, organisations and individuals and are of national significance. Many records relate to the colonial and trading history of the Netherlands in the period from 1600 to 1975. The Dutch presence in countries in North and South America, Africa and Asia is reflected within these collections.
Country
TechnoRep is the institutional digital repository of the University of Belgrade - Faculty of Technology and Metallurgy. It provides open access to publications and other research outputs resulting from the projects implemented by the Faculty of Technology and Metallurgy. The software platform of the repository is adapted to the modern standards applied in the dissemination of scientific publications and is compatible with international infrastructure in this field.
Country
clarin:el is the Greek national network of language resources, a nation-wide Research Infrastructure devoted to the sustainable storage, sharing, dissemination and preservation of language resources. CLARIN EL infrastructure, which is a Greek nation-wide Research Infrastructure devoted to the sustainable storage, sharing, dissemination and preservation of language resources (LRs) and aims at increasing access to and augmentation of such resources at a national scale and beyond. It is an open, integrated, secure and interoperable storage, sharing and processing infrastructure for LRs (datasets, tools and processing services) for all domains domains and disciplines where language plays a critical role, notably. CLARIN EL is implemented in the framework of the CLARIN Attiki, national project in support of ESFRI/2006 Research Infrastructures.
Country
PubData is Leuphana's institu­tional research data reposi­tory for the long-term preser­vation, documen­tation and publi­cation of research data from scienti­fic projects. PubData is main­tained by Leuphana's Media and Infor­mation Centre (MIZ) and is free of charge. The service is primarily aimed at Leuphana em­ployees and additionally at re­searchers from coope­ration partners con­tractually asso­ciated with Leuphana.
Polish CLARIN node – CLARIN-PL Language Technology Centre – is being built at Wrocław University of Technology. The LTC is addressed to scholars in the humanities and social sciences. Registered users are granted free access to digital language resources and advanced tools to explore them. They can also archive and share their own language data (in written, spoken, video or multimodal form).
The Heritage Centre represents the four keepers of historical collections of the municipality of Zutphen: Archeology, Monuments, Museum Zutphen, Regional Archive Zutphen (includes the municipalities of Brummen and Lochem) This portal means to be the online gateway to the municipal heritage in Zutphen and wants to provide you with the opportunity to search all their collections at once.
The repository is part of the National Research Data Infrastructure initiative Text+, in which the University of Tübingen is a partner. It is housed at the Department of General and Computational Linguistics. The infrastructure is maintained in close cooperation with the Digital Humanities Centre, which is a core facility of the university, colaborating with the library and computing center of the university. Integration of the repository into the national CLARIN-D and international CLARIN infrastructures gives it wide exposure, increasing the likelihood that the resources will be used and further developed beyond the lifetime of the projects in which they were developed. Among the resources currently available in the Tübingen Center Repository, researchers can find widely used treebanks of German (e.g. TüBa-D/Z), the German wordnet (GermaNet), the first manually annotated digital treebank (Index Thomisticus), as well as descriptions of the tools used by the WebLicht ecosystem for natural language processing.