Filter
Reset all

Subjects

Content Types

Countries

AID systems

API

Data access

Data access restrictions

Database access

Database licenses

Data licenses

Data upload

Data upload restrictions

Enhanced publication

Institution responsibility type

Institution type

Keywords

Metadata standards

PID systems

Provider types

Quality management

Repository languages

Software

Repository types

Versioning

  • * at the end of a keyword allows wildcard searches
  • " quotes can be used for searching phrases
  • + represents an AND search (default)
  • | represents an OR search
  • - represents a NOT operation
  • ( and ) implies priority
  • ~N after a word specifies the desired edit distance (fuzziness)
  • ~N after a phrase specifies the desired slop amount
  • 1 (current)
Found 5 result(s)
DaSCH is the trusted platform and partner for open research data in the Humanities. DaSCH develops and operates a FAIR long-term repository and a generic virtual research environment for open research data in the humanities in Switzerland. We provide long-term direct access to the data, enable their continuous editing and allow for precise citation of single objects within a dataset. We ensure interoperability with tools used by the Humanities and Cultural Sciences communities and foster the use of standards. The development of our platform happens in close cooperation with these communities. We provide training and advice in the area of research data management, promote open data and the use of standards. DaSCH is the coordinating institution and representative of Switzerland in the European Research Infrastructure Consortium ‘Digital Research Infrastructure for the Arts and Humanities’ (DARIAH ERIC). Within this mandate, we actively engage in community building within Switzerland and abroad. DaSCH cooperates with national and international organizations and initiatives in order to provide services that are fit for purpose within the broader Swiss open research data landscape and that are coordinated with other institutions such as FORS. We base our actions on the values reliability, flexibility, appreciation, curiosity, and persistence. Furthermore, DARIAH’s activities in Switzerland are coordinated by DaSCH and DaSCH is acting as DARIAH-CH Coordination Office.
CERN, DESY, Fermilab and SLAC have built the next-generation High Energy Physics (HEP) information system, INSPIRE. It combines the successful SPIRES database content, curated at DESY, Fermilab and SLAC, with the Invenio digital library technology developed at CERN. INSPIRE is run by a collaboration of CERN, DESY, Fermilab, IHEP, IN2P3 and SLAC, and interacts closely with HEP publishers, arXiv.org, NASA-ADS, PDG, HEPDATA and other information resources. INSPIRE represents a natural evolution of scholarly communication, built on successful community-based information systems, and provides a vision for information management in other fields of science.
The Genomic Observatories Meta-Database (GEOME) is a web-based database that captures the who, what, where, and when of biological samples and associated genetic sequences. GEOME helps users with the following goals: ensure the metadata from your biological samples is findable, accessible, interoperable, and reusable; improve the quality of your data and comply with global data standards; and integrate with R, ease publication to NCBI's sequence read archive, and work with an associated LIMS. The initial use case for GEOME came from the Diversity of the Indo-Pacific Network (DIPnet) resource.
PDBj (Protein Data Bank Japan) provides a centralized PDB archive of macromolecular structures, integrated tools for data retrieval, visualization, and functional characterization. PDBj is supported by JST-NBDC and Osaka University.
ORTOLANG is an EQUIPEX project accepted in February 2012 in the framework of investissements d’avenir. Its aim is to construct a network infrastructure including a repository of language data (corpora, lexicons, dictionaries etc.) and readily available, well-documented tools for its processing. Expected outcomes comprize: promoting research on analysis, modelling and automatic processing of our language to their highest international levels thanks to effective resource pooling; facilitating the use and transfer of resources and tools set up within public laboratories to industrial partners, notably SMEs which often cannot develop such resources and tools for language processing given the cost of investment; promoting French language and the regional languages of France by sharing expertise acquired by public laboratories. ORTOLANG is a service for the language, which is complementary to the service offered by Huma-Num (très grande infrastructure de recherche). Ortolang gives access to SLDR for speech, and CNRTL for text resources.