Filter
Reset all

Subjects

Content Types

Countries

AID systems

API

Certificates

Data access

Data access restrictions

Database access

Database access restrictions

Database licenses

Data licenses

Data upload

Data upload restrictions

Enhanced publication

Institution responsibility type

Institution type

Keywords

Metadata standards

PID systems

Provider types

Quality management

Repository languages

Software

Syndications

Repository types

Versioning

  • * at the end of a keyword allows wildcard searches
  • " quotes can be used for searching phrases
  • + represents an AND search (default)
  • | represents an OR search
  • - represents a NOT operation
  • ( and ) implies priority
  • ~N after a word specifies the desired edit distance (fuzziness)
  • ~N after a phrase specifies the desired slop amount
Found 83 result(s)
An open digital archive of scholarly, intellectual and research outputs of the University of South Africa. The UnisaIR contains and preserves theses and dissertations, research articles, conference papers, rare and special materials and many other digital assets. With special collections from the Documentation Center for African Studies including manuscripts, photos, political posters and other archival materials about the history of South Africa.
Competence Centre IULA-UPF-CC CLARIN manages, disseminates and facilitates this catalogue, which provides access to reference information on the use of language technology projects and studies in different disciplines, especially with regard to Humanities and Social Sciences. The Catalog relates information that is organized by Áreas, (disciplines and research topics), Projects (of research that use or have used language technologies), Tasks (that make the tools), Tools (of language technology), Documentation (articles regarding the tools and how they are used) and resources such as Corpora (collections of annotated texts) and Lexica (collections of words for different uses).
The Eurac Research CLARIN Centre (ERCC) is a dedicated repository for language data. It is hosted by the Institute for Applied Linguistics (IAL) at Eurac Research, a private research centre based in Bolzano, South Tyrol. The Centre is part of the Europe-wide CLARIN infrastructure, which means that it follows well-defined international standards for (meta)data and procedures and is well-embedded in the wider European Linguistics infrastructure. The repository hosts data collected at the IAL, but is also open for data deposits from external collaborators.
Country
Intellectum is the Institutional Repository of the University of La Sabana, has been created to manage, preserve and disseminate the intellectual, scientific, cultural and historical production of the university community.
The CLARIN­/Text+ repository at the Saxon Academy of Sciences and Humanities in Leipzig offers long­term preservation of digital resources, along with their descriptive metadata. The mission of the repository is to ensure the availability and long­term preservation of resources, to preserve knowledge gained in research, to aid the transfer of knowledge into new contexts, and to integrate new methods and resources into university curricula. Among the resources currently available in the Leipzig repository are a set of corpora of the Leipzig Corpora Collection (LCC), based on newspaper, Wikipedia and Web text. Furthermore several REST-based webservices are provided for a variety of different NLP-relevant tasks The repository is part of the CLARIN infrastructure and part of the NFDI consortium Text+. It is operated by the Saxon Academy of Sciences and Humanities in Leipzig.
Country
citaREA is the institutional repository of the Centro de Investigación y Tecnología Agroalimentaria de Aragón (CITA), a public research organization under the Ministry of Industry and Innovation of the Government of Aragon.
Country
The Institutional Repository of the Universidad Francisco José de Caldas RIUD is a tool where digital objects corresponding to the intellectual production of the University are deposited to protect, preserve, and disseminate.
Country
The repository stores resources generated by this University. It is organized into five collections: theses and dissertations; teaching material to support online training courses; OA publications from the university press; and historical documentation (includes academic journals and monographs in Spanish (1875-1940) and original material on local educational institutions (16th-20th centuries).
Research data from University of Pretoria. This data repository facilitates data publishing, sharing and collaboration of academic research, allowing UP to manage and in some cases showcase its data to the wider research community. Previously UPSpace (https://repository.up.ac.za/) was used for both datasets and research outputs. Now UP Research Data Repository is dedicated for datasets.
ARCHE (A Resource Centre for the HumanitiEs) is a service aimed at offering stable and persistent hosting as well as dissemination of digital research data and resources for the Austrian humanities community. ARCHE welcomes data from all humanities fields. ARCHE is the successor of the Language Resources Portal (LRP) and acts as Austria’s connection point to the European network of CLARIN Centres for language resources.
CLARIN is a European Research Infrastructure for the Humanities and Social Sciences, focusing on language resources (data and tools). It is being implemented and constantly improved at leading institutions in a large and growing number of European countries, aiming at improving Europe's multi-linguality competence. CLARIN provides several services, such as access to language data and tools to analyze data, and offers to deposit research data, as well as direct access to knowledge about relevant topics in relation to (research on and with) language resources. The main tool is the 'Virtual Language Observatory' providing metadata and access to the different national CLARIN centers and their data.
Lithuania became a full member of CLARIN ERIC in January of 2015 and soon CLARIN-LT consortium was founded by three partner universities: Vytautas Magnus University, Kaunas Technology University and Vilnius University. The main goal of the consortium is to become a CLARIN B centre, which will be able to serve language users in Lithuania and Europe for storing and accessing language resources.
Country
MyTardis began at Monash University to solve the problem of users needing to store large datasets and share them with collaborators online. Its particular focus is on integration with scientific instruments, instrument facilities and research lab file storage. Our belief is that the less effort a researcher has to expend safely storing data, the more likely they are to do so. This approach has flourished with MyTardis capturing data from areas such as protein crystallography, electron microscopy, medical imaging and proteomics and with deployments at Australian institutions such as University of Queensland, RMIT, University of Sydney and the Australian Synchrotron. Data access via https://www.massive.org.au/ and https://store.erc.monash.edu.au/experiment/view/104/ and see 'remarks'.
The CLARIN-D Centre CEDIFOR provides a repository for long-term storage of resources and meta-data. Resources hosted in the repository stem from research of members as well as associated research projects of CEDIFOR. This includes software and web-services as well as corpora of text, lexicons, images and other data.
Country
Institutional Open Access Repository for National University of Colombia. It manages, preserves and publishes on-line academic digital works produced by the universiy along its history, including books, teaching resources, thesis and dissertations, among others.
Country
B2SHARE allows publishing research data and belonging metadata. It supports different research communities with specific metadata schemas. This server is provided for researchers of the Research Centre Juelich and related communities.
Country
GAMS is an OAIS compliant asset management system for the management, publication and long-term archiving of digital resources from the Humanities.
Content type(s)
Country
Fondo Antiguo is part of UVaDOC Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid. It contains ancient printed documents.
The German Text Archive (Deutsches Textarchiv, DTA) presents online a selection of key German-language works in various disciplines from the 17th to 19th centuries. The electronic full-texts are indexed linguistically and the search facilities tolerate a range of spelling variants. The DTA presents German-language printed works from around 1650 to 1900 as full text and as digital facsimile. The selection of texts was made on the basis of lexicographical criteria and includes scientific or scholarly texts, texts from everyday life, and literary works. The digitalisation was made from the first edition of each work. Using the digital images of these editions, the text was first typed up manually twice (‘double keying’). To represent the structure of the text, the electronic full-text was encoded in conformity with the XML standard TEI P5. The next stages complete the linguistic analysis, i.e. the text is tokenised, lemmatised, and the parts of speech are annotated. The DTA thus presents a linguistically analysed, historical full-text corpus, available for a range of questions in corpus linguistics. Thanks to the interdisciplinary nature of the DTA Corpus, it also offers valuable source-texts for neighbouring disciplines in the humanities, and for scientists, legal scholars and economists.