Filter
Reset all

Subjects

Content Types

Countries

AID systems

API

Certificates

Data access

Data access restrictions

Database access

Database licenses

Data licenses

Data upload

Data upload restrictions

Enhanced publication

Institution responsibility type

Institution type

Keywords

Metadata standards

PID systems

Provider types

Quality management

Repository languages

Software

Syndications

Repository types

Versioning

  • * at the end of a keyword allows wildcard searches
  • " quotes can be used for searching phrases
  • + represents an AND search (default)
  • | represents an OR search
  • - represents a NOT operation
  • ( and ) implies priority
  • ~N after a word specifies the desired edit distance (fuzziness)
  • ~N after a phrase specifies the desired slop amount
  • 1 (current)
Found 6 result(s)
The Eurac Research CLARIN Centre (ERCC) is a dedicated repository for language data. It is hosted by the Institute for Applied Linguistics (IAL) at Eurac Research, a private research centre based in Bolzano, South Tyrol. The Centre is part of the Europe-wide CLARIN infrastructure, which means that it follows well-defined international standards for (meta)data and procedures and is well-embedded in the wider European Linguistics infrastructure. The repository hosts data collected at the IAL, but is also open for data deposits from external collaborators.
Språkbanken was established in 1975 as a national center located in the Faculty of Arts, University of Gothenburg. Allén's groundbreaking corpus linguistic research resulted in the creation of one of the first large electronic text corpora in another language than English, with one million words of newspaper text. The task of Språkbanken is to collect, develop, and store (Swedish) text corpora, and to make linguistic data extracted from the corpora available to researchers and to the public.
Lithuania became a full member of CLARIN ERIC in January of 2015 and soon CLARIN-LT consortium was founded by three partner universities: Vytautas Magnus University, Kaunas Technology University and Vilnius University. The main goal of the consortium is to become a CLARIN B centre, which will be able to serve language users in Lithuania and Europe for storing and accessing language resources.
An increasing number of Language Resources (LT) in the various fields of Human Language Technology (HLT) are distributed on behalf of ELRA via its operational body ELDA, thanks to the contribution of various players of the HLT community. Our aim is to provide Language Resources, by means of this repository, so as to prevent researchers and developers from investing efforts to rebuild resources which already exist as well as help them identify and access those resources.
The Manchester Romani Project is part of an international network of scholarly projects devoted to research on Romani language and linguistics, coordinated in partnership with Dieter Halwachs (Institute of Linguistics, Graz University and Romani-Projekt Graz), and Peter Bakker (Institute of Linguistics, Aarhus University). The project explores the linguistic features of the dialects of the Romani language, and their distribution in geographical space. An interactive web application is being designed, which will allow users to search and locate on a map different dialectal variants, and to explore how variants cluster in particular regions. Examples sentences and words with sound files will also be made available, to give impressions of dialectal variation within Romani. From the distribution of linguistic forms among the dialects it will be possible to make infeences about social-historical contacts among the Romani communities, and about migration patterns.
CLARIN.SI is the Slovenian node of the European CLARIN (Common Language Resources and Technology Infrastructure) Centers. The CLARIN.SI repository is hosted at the Jožef Stefan Institute and offers long-term preservation of deposited linguistic resources, along with their descriptive metadata. The integration of the repository with the CLARIN infrastructure gives the deposited resources wide exposure, so that they can be known, used and further developed beyond the lifetime of the projects in which they were produced. Among the resources currently available in the CLARIN.SI repository are the multilingual MULTEXT-East resources, the CC version of Slovenian reference corpus Gigafida, the morphological lexicon Sloleks, the IMP corpora and lexicons of historical Slovenian, as well as many other resources for a variety of languages. Furthermore, several REST-based web services are provided for different corpus-linguistic and NLP tasks.