Filter
Reset all

Subjects

Content Types

Countries

AID systems

API

Certificates

Data access

Data access restrictions

Database access

Database access restrictions

Database licenses

Data licenses

Data upload

Data upload restrictions

Enhanced publication

Institution responsibility type

Institution type

Keywords

Metadata standards

PID systems

Provider types

Quality management

Repository languages

Software

Syndications

Repository types

Versioning

  • * at the end of a keyword allows wildcard searches
  • " quotes can be used for searching phrases
  • + represents an AND search (default)
  • | represents an OR search
  • - represents a NOT operation
  • ( and ) implies priority
  • ~N after a word specifies the desired edit distance (fuzziness)
  • ~N after a phrase specifies the desired slop amount
Found 103 result(s)
In collaboration with other centres in the Text+ consortium and in the CLARIN infrastructure, the CLARIND-UdS enables eHumanities by providing a service for hosting and processing language resources (notably corpora) for members of the research community. CLARIND-UdS centre thus contributes of lifting the fragmentation of language resources by assisting members of the research community in preparing language materials in such a way that easy discovery is ensured, interchange is facilitated and preservation is enabled by enriching such materials with meta-information, transforming them into sustainable formats and hosting them. We have an explicit mission to archive language resources especially multilingual corpora (parallel, comparable) and corpora including specific registers, both collected by associated researchers as well as researchers who are not affiliated with us.
Currently the institute has more than 700 collections consisting of (digital) research data, digitized material, archival collections, printed material, handwritten questionnaires, maps and pictures. The focus is on resources relevant for the study of function, meaning and coherence of cultural expressions and resources relevant for the structural, dialectological and sociolinguistic study of language variation within the Dutch language. An overview is here https://meertens.knaw.nl/en/datasets/
Country
The Research Data Center DeZIM.fdz at the German Center for Integration and Migration Research consists of four interconnected modules: (1) data archive, (2) support for staff and users, (3) online access panel and (4) metadatabase. It offers interested researchers the opportunity to access research data collected in the course of projects carried out at the DeZIM Institute and at the institutes of the DeZIM Research Association. In addition to the access to the data, the DeZIM.fdz organizes an extensive support for the individual data sets in its data offer as well as for various methodological key topics. The regularly conducted surveys within the framework of the Online Access Panel enable scientists at the DeZIM Institute, at the institutes of the DeZIM Research Association, external scientists and the staff of the BMFSFJ to access a pool of potential interviewees. Furthermore, DeZIM.fdz offers an extensive information database, which enables research on studies - both internally and externally archived - that deal with the topics of integration and migration.